“Translators are celebrated when they translate celebrated books. And editors who have the duty of choosing the translator, choose someone who has some reputation, deserved or not,” writes Tim Parks, in the third installment of his three-part series on the state of translation today.
The choice of translator is crucial when a text is of such a nature that a very special affinity and expertise is required. The problem is that it is hard for the wider public or even the critics really to know whether they have been…
NYBOOKS.COM|由 TIM PARKS 上傳
明明攸關多家科技公司:Secret Court Ruling Put Tech Companies in Data Bind