By CHRIS HORTON
A number of bills moving through the legislature and widespread public support could make same-sex marriages legal by early next year.
台灣可能是亞洲第一個合法化同性婚姻
作者:CHRIS HORTON
一些通過立法機關和廣泛的公眾支持的法案可能使同性婚姻在明年初合法化。
hc評:此則翻譯"尚可"--可能讀得懂。
~~~~~
'Hamilton' Had Some Unscripted Lines for Pence. Trump Wasn't Happy.
By CHRISTOPHER MELE and PATRICK HEALY
Mike Pence attended the musical Friday, and an actor delivered a statement to the vice president-elect, drawing a sharp rebuke from Donald Trump.
Google Translate :
“漢密爾頓”有一些不成行的便士。 特朗普不快樂。
作者:CHRISTOPHER MELE和PATRICK HEALY
邁克·波斯參加了音樂週五,一個演員向副總統當選者發表了一個聲明,從唐納德·特朗普大肆渲染。
hc評:機械翻譯不懂得Pence和Mike Pence是同一人,美國副總統當選人。
"unscripted line" 是原(音樂)劇中沒有的戲文,演員臨時加進的。
~~~~~
Donald J. Trump sits high in Trump Tower in New York, spending hours on the phone with ...
High in Tower, Trump Reads, Tweets and Plans
By ASHLEY PARKER and MAGGIE HABERMAN
As Donald J. Trump goes about his routine - schmoozing, tweeting, rewarding loyalty, fomenting infighting - it doesn't appear the gravity of the presidency is changing him.
Google Translate
高在塔,特朗普讀,推文和計劃作者:ASHLEY PARKER和MAGGIE HABERMAN正如唐納德·傑克特(Donald J. Trump)談到他的例行:schmoozing,tweeting,獎勵忠誠,煽動內心 - 總統的嚴重性不會改變他。hc 評:機械翻譯的資料庫很有"更新"的缺點。
先不談整段、整句的"通",Trump (人名)的翻譯,很怪;schmoozing,tweeting 都搞不懂。
Oxford Dictionaries:
schmooze
chiefly North American VERB
[ NO OBJECT]
沒有留言:
張貼留言