http://cn.nytstyle.com/international/20160829/seal-team-6-afghanistan-man-left-for-dead/dual/
“Is it within John’s character to go on and do this? Without a question,” the chief said. “If John did this stuff, I want him to get recognized.”
“是约翰的性格决定他这样做的吗?毫无疑问,”这位军官说。“如果约翰做了这件事,我希望他为人所知。”
此處的 get recognized的意思是"正式受獎 (章)":
Show official appreciation of; reward formally:his work was recognized by an honorary degree from Glasgow University
~~~~~
"優化"成為口頭禪:"refined", "enhancement"兩字, 竟然都是"優化" (optimised)
The use of the imagery-enhancement technology to scrutinize the Predator video was central to the findings, particularly when combined with footage, from an AC-130 gunship, that had not been available to Milani. As the drone circled more than 6,500 feet above the peak, trees and other objects impeded its view, and it had trouble staying locked on to the men in the fight.
通过图像优化技术仔细察看“捕食者”无人机拍摄的视频对于这些发现至关重要,尤其是结合了AC-130武装直升机拍摄的视频片段的话。米拉尼并没有获得这份视频片段。无人机在山顶上空6500英尺处盘旋,树木和其他物体干扰了它的视野,也很难锁定战斗中的那些人。
The imagery technology, still being refined in an Air Force lab, enabled the service to assign each person in the blurry videos a “pixel signature” based on his size, his clothing and the weapons he carried, people who have been briefed said. By identifying Chapman shortly after he stepped out of the helicopter with the SEALs, the briefing slides say, its imagery analysts could follow him around the mountaintop, picking him up even when trees or other obstacles partly obscured him.
这种图像技术仍在一间空军的实验室里进行优化。收到简报的人称,这种技术能根据体形、服装和携带的武器给模糊视频中的每个人分配一个“像素签名”。简报幻灯称,图像分析师在查普曼和海豹突击队员走出直升机之后不久认出了他,之后在山顶跟踪他——就算他被树木或其他障碍物部分遮挡。
沒有留言:
張貼留言