Translations 譯藝

2016年7月25日 星期一

dress rehearsal ,"寧為玉碎,不為瓦全"

同一部辭典,"寧為玉碎,不為瓦全"的三種翻譯:



Search Results

林語堂《當代漢英詞典》電子版- Lin Yutang's Chinese-English Dictionary ...

humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict/

玉
Reverse searchFulltext SearchSequential search
Words40. 玉碎 [yU4sui4], phr., 寧為玉碎,毋為瓦全 die with honor, rather than survive with dishonor.
瓦
Reverse searchFulltext SearchSequential search
N.(1)  A roof tile: 寧作玉碎,不為瓦全 rather be a broken jade than a whole piece of tile--prefer death or ruin to dishonor;
寧
Reverse searchFulltext SearchSequential search
Adv.寧為玉碎,不為瓦全 rather stand on principles than accept humiliation (in national or personal affairs), (lit. “better be a piece of broken jade than an unbroken tile”);

-----
紐約時報:http://cn.nytstyle.com/culture/20160718/from-japan-a-chicago-you-probably-havent-seen/dual/

In Takarazuka’s “Chicago,” women play the sultry Velma and Roxie as well as the swaggering Billy Flynn and the hapless-schmoe Amos. The dialogue is in Japanese, but at a recent dress rehearsal here, the attitude and staging were all-American, loyal to Bob Fosse’s vaudeville-inspired production, which has been running on Broadway for two decades.


在宝冢歌剧团的音乐剧《芝加哥》(Chicago)中,由女演员饰演性感迷人的韦尔玛(Velma)和罗克西(Roxie)、趾高气扬的比利·弗林(Billy Flynn)和不幸愚蠢的阿莫斯(Amos)。对白是日语,不过在最近一次在横滨进行的带妆彩排中,从风格到舞台布景完全是美国式的,忠于鲍勃·福斯(Bob Fosse)以轻歌舞剧为灵感的创作——该剧在百老汇已经演了20年。

dress rehearsal 不只是"带妆彩排"。
"舞台げいこ,ドレスリハーサル:本番と同じ衣装,装置,照明の下で行う."



dress rehearsal 

Pronunciation:



NOUN

The final rehearsal of a live show, in which everything is done as it would be in a real performance.
張貼者: 人事物 於 晚上10:20

沒有留言:

張貼留言

較新的文章 較舊的文章 首頁
訂閱: 張貼留言 (Atom)

Links

  • 品質世界 quality world
  • 漢語人行道:演變風貌
  • 英文人行道 et cetera, et cetera.

網誌存檔

  • ►  2025 (31)
    • ►  6月 (1)
    • ►  5月 (8)
    • ►  4月 (8)
    • ►  3月 (3)
    • ►  2月 (5)
    • ►  1月 (6)
  • ►  2024 (90)
    • ►  12月 (10)
    • ►  11月 (5)
    • ►  10月 (6)
    • ►  9月 (5)
    • ►  8月 (2)
    • ►  7月 (4)
    • ►  6月 (6)
    • ►  5月 (8)
    • ►  4月 (8)
    • ►  3月 (17)
    • ►  2月 (11)
    • ►  1月 (8)
  • ►  2023 (52)
    • ►  12月 (5)
    • ►  11月 (7)
    • ►  10月 (1)
    • ►  9月 (4)
    • ►  8月 (2)
    • ►  6月 (5)
    • ►  5月 (2)
    • ►  4月 (7)
    • ►  3月 (9)
    • ►  2月 (5)
    • ►  1月 (5)
  • ►  2022 (57)
    • ►  12月 (3)
    • ►  11月 (7)
    • ►  10月 (8)
    • ►  9月 (1)
    • ►  8月 (2)
    • ►  7月 (2)
    • ►  6月 (3)
    • ►  5月 (3)
    • ►  4月 (11)
    • ►  3月 (9)
    • ►  2月 (7)
    • ►  1月 (1)
  • ►  2021 (59)
    • ►  12月 (3)
    • ►  11月 (11)
    • ►  10月 (5)
    • ►  9月 (4)
    • ►  8月 (1)
    • ►  6月 (3)
    • ►  5月 (10)
    • ►  4月 (5)
    • ►  3月 (7)
    • ►  2月 (5)
    • ►  1月 (5)
  • ►  2020 (161)
    • ►  12月 (6)
    • ►  11月 (6)
    • ►  10月 (9)
    • ►  9月 (4)
    • ►  8月 (10)
    • ►  7月 (10)
    • ►  6月 (14)
    • ►  5月 (26)
    • ►  4月 (33)
    • ►  3月 (13)
    • ►  2月 (18)
    • ►  1月 (12)
  • ►  2019 (191)
    • ►  12月 (12)
    • ►  11月 (9)
    • ►  10月 (24)
    • ►  9月 (11)
    • ►  8月 (21)
    • ►  7月 (20)
    • ►  6月 (12)
    • ►  5月 (25)
    • ►  4月 (15)
    • ►  3月 (7)
    • ►  2月 (13)
    • ►  1月 (22)
  • ►  2018 (140)
    • ►  12月 (30)
    • ►  11月 (17)
    • ►  10月 (21)
    • ►  9月 (5)
    • ►  8月 (8)
    • ►  7月 (7)
    • ►  6月 (7)
    • ►  5月 (11)
    • ►  4月 (3)
    • ►  3月 (12)
    • ►  2月 (6)
    • ►  1月 (13)
  • ►  2017 (171)
    • ►  12月 (11)
    • ►  11月 (18)
    • ►  10月 (12)
    • ►  9月 (17)
    • ►  8月 (15)
    • ►  7月 (15)
    • ►  6月 (17)
    • ►  5月 (15)
    • ►  4月 (11)
    • ►  3月 (11)
    • ►  2月 (11)
    • ►  1月 (18)
  • ▼  2016 (244)
    • ►  12月 (11)
    • ►  11月 (25)
    • ►  10月 (18)
    • ►  9月 (14)
    • ►  8月 (24)
    • ▼  7月 (22)
      • It all ads up. The story of the King James Bible
      • Ma the bumbler 媚蛋餘光中;唐吉訶德與日本
      • dress rehearsal ,"寧為玉碎,不為瓦全"
      • Andrew H. Plaks (浦安迪) 文學術語 "figural recurrence" 二種譯法
      • 評論「愛國是惡棍最後的藉口」;Snoopy 多譯《史努比》等等;
      • Jane Austen;杜拉克回憶錄旁觀者; Emma (Jane Austen )
      • 楊宓--名翻譯家:《名利場》( VANITY FAIR)
      • 譯人:康樂-簡惠美
      • the lanky white guy; Tiananmen天安門(事件/屠殺 ) 、(the) T...
      • Phaethon、Ibiskos ...希臘文等非英文語中h多為重音 (hard)符號"譯場(su)...
      • “watermelon smiles” ;英法聯軍大作戰:Nice vs Ness;ニースvs ネス
      • So much remains hidden between Anton Chekhov's wor...
      • 讀《啟蒙運動:現代異教精神的崛起》......Sir Kenneth Clark
      • 柴田元幸《翻譯教室》 ;王蘊潔及其他名家
      • Ethan Frome 的譯人:呂叔湘、王鎮國
      • Sydney H. Schanberg Is Dead at 82;... 讀" 如何把中國歷史教科...
      • 珍珠奶茶叫「香醇ミルクティー」;Ruby Roman ;《周煦良(1905—1984)文集》
      • It's a small world. a bed of Nilla wafers and topp...
      • Me Before You. Proverbs 9:10
      • "卑劣"是楊牧自己加入的。 nailing jelly to the wall
      • "譯場(su)報告"No.40:hostages to the future、 compassion...
      • 芝加哥大學校訓; Prof. Nietzsche Dead
    • ►  6月 (23)
    • ►  5月 (21)
    • ►  4月 (29)
    • ►  3月 (26)
    • ►  2月 (11)
    • ►  1月 (20)
  • ►  2015 (141)
    • ►  12月 (13)
    • ►  11月 (11)
    • ►  10月 (9)
    • ►  9月 (14)
    • ►  8月 (14)
    • ►  7月 (12)
    • ►  6月 (17)
    • ►  5月 (13)
    • ►  4月 (10)
    • ►  3月 (11)
    • ►  2月 (7)
    • ►  1月 (10)
  • ►  2014 (125)
    • ►  12月 (13)
    • ►  11月 (16)
    • ►  10月 (10)
    • ►  9月 (16)
    • ►  8月 (14)
    • ►  7月 (12)
    • ►  6月 (12)
    • ►  5月 (10)
    • ►  4月 (12)
    • ►  3月 (5)
    • ►  2月 (3)
    • ►  1月 (2)
  • ►  2013 (120)
    • ►  12月 (1)
    • ►  11月 (6)
    • ►  10月 (1)
    • ►  9月 (6)
    • ►  8月 (12)
    • ►  7月 (10)
    • ►  6月 (14)
    • ►  5月 (9)
    • ►  4月 (24)
    • ►  3月 (17)
    • ►  2月 (12)
    • ►  1月 (8)
  • ►  2012 (81)
    • ►  12月 (11)
    • ►  11月 (5)
    • ►  10月 (5)
    • ►  9月 (5)
    • ►  8月 (2)
    • ►  7月 (6)
    • ►  6月 (14)
    • ►  5月 (8)
    • ►  4月 (10)
    • ►  3月 (4)
    • ►  2月 (8)
    • ►  1月 (3)
  • ►  2011 (111)
    • ►  12月 (11)
    • ►  11月 (13)
    • ►  10月 (6)
    • ►  9月 (9)
    • ►  8月 (8)
    • ►  7月 (8)
    • ►  6月 (8)
    • ►  5月 (11)
    • ►  4月 (9)
    • ►  3月 (4)
    • ►  2月 (12)
    • ►  1月 (12)
  • ►  2010 (58)
    • ►  12月 (6)
    • ►  11月 (9)
    • ►  10月 (14)
    • ►  9月 (12)
    • ►  8月 (6)
    • ►  7月 (3)
    • ►  6月 (4)
    • ►  2月 (2)
    • ►  1月 (2)
  • ►  2009 (66)
    • ►  12月 (10)
    • ►  11月 (8)
    • ►  10月 (3)
    • ►  9月 (3)
    • ►  8月 (1)
    • ►  7月 (5)
    • ►  6月 (9)
    • ►  5月 (9)
    • ►  4月 (7)
    • ►  3月 (4)
    • ►  2月 (2)
    • ►  1月 (5)
  • ►  2008 (131)
    • ►  12月 (7)
    • ►  11月 (6)
    • ►  10月 (5)
    • ►  9月 (2)
    • ►  8月 (10)
    • ►  7月 (7)
    • ►  6月 (10)
    • ►  5月 (6)
    • ►  4月 (18)
    • ►  3月 (23)
    • ►  2月 (23)
    • ►  1月 (14)
  • ►  2007 (93)
    • ►  12月 (17)
    • ►  11月 (28)
    • ►  10月 (16)
    • ►  9月 (11)
    • ►  8月 (19)
    • ►  7月 (2)
  • ►  2005 (1)
    • ►  6月 (1)
簡單主題. 技術提供:Blogger.