幾個翻譯上的觀察:
參考照片,中國對譯"G20 summit" 是"二十國集團領導人杭州峰會"。我認為黑體字是冗餘的。
觀念座標的標題也是改寫,似乎有點"過頭"。
觀念座標的標題也是改寫,似乎有點"過頭"。
請注意" It wants to know how far China is committed to multinational solutions, to genuine free trade and to responsible leadership."的翻譯,"how far"似乎沒翻譯出來,做了解釋。
september 3 2016, 12:01am, the times
China Rules
leading article
Beijing wants to use the G20 summit to assert its global power
During China’s fraught negotiations to join the World Trade Organisation, Beijing’s ambassador thundered: “We know we have to play the game your way now but in ten years we will set the rules!” Fifteen years on China is not only a member of the WTO but also host to this week’s G20 summit and is still intent on shaping the global rules. The world, however, is lashing out against the effects of globalisation, and in large part blaming Beijing. It wants to know how far China is committed to multinational solutions, to genuine free trade and to responsible leadership.
september 3 2016, 12:01am, the times
China Rules
leading article
Beijing wants to use the G20 summit to assert its global power
During China’s fraught negotiations to join the World Trade Organisation, Beijing’s ambassador thundered: “We know we have to play the game your way now but in ten years we will set the rules!” Fifteen years on China is not only a member of the WTO but also host to this week’s G20 summit and is still intent on shaping the global rules. The world, however, is lashing out against the effects of globalisation, and in large part blaming Beijing. It wants to know how far China is committed to multinational solutions, to genuine free trade and to responsible leadership.
※ 2016.09.04 觀點—《泰晤士報》社論 ※
中國想用 G20 形塑世界規則,世界應要求其承擔開放責任
中國想用 G20 形塑世界規則,世界應要求其承擔開放責任
中國加入WTO(世界貿易組織)之前的談判過程麻煩多多,當時北京的代表怒言:「我們現在必須遵照你們的遊戲規則,但十年後,規則就由我們來訂!」十五年後的今天,中國不但是 WTO 的會員國,也是本週二十國集團(G20)高峰會的主辦國,它依然處心積慮,想要形塑世界的規則。然而,世界各國卻出現了反撲全球化的浪潮。而且,很多人都認為其負面作用,絕大部份是北京的錯。世界想要知道,中國是否有決心尋求多國的解決方案、是否真的致力於自由貿易、是否真的想要承擔責任?
美國的總統候選人唐納德‧川普(Donald Tump)在各地站台時,常常呼應美國工會的抱怨,他說:把美國的市場向中國開放,不但壓低了薪資、還讓美國失去了數百萬的就業機會。英國的鋼鐵工人則抱怨,中國的傾銷,使得陶伯港(Port Talbot)鋼鐵工業面臨重大生存危機。由於中國經濟成長趨緩、工業產能過剩,全世界藍領階級的日子更加難過。然而全世界最大的投資者,卻是二十國集團中最不對外資開放的國家。本次高峰會的目標之一,是推銷全球化的好處,並且想辦法拉近貧富的距離。雖然如此,中國看起來並不是解決的方法,反而是問題的一部份。
當特英國首相瑞莎‧梅本週末出席 G20 高峰會時,她會面臨中國高層的壓力,要她趕快通過欣克里點的核能電廠案。該座核電廠問題多多,但其中一些引起有識者憂心的,是中國處心積慮想要擴大掌控英國基礎建設,而且不只是核電廠而已。
在中國不斷催促英國首相決定的時候,特瑞莎‧梅應該反問:為什麼中國處處阻擾英國的投資?英國歡迎中資買下了巴克萊銀行(Barclays)、英國石油(BP)、多家足球俱樂部、希斯洛和曼徹斯特機場的股份,中國許多工業部門卻對外國投資者閉門。中國至今依然擁抱國家資本主義的制度,其他國家只能想辦法處理中國密而不宣的長處與短處。
世界的憂心,遠遠超過貿易關係不對等的問題。作為世界俱樂部的會員,中國是否想要直接挑戰北京眼中的美國霸權?中國顯然不希望接受西方所訂下的限制,想要自行訂定條件與規則。為了建立妥當的中英關係,英國有必要釐清中國的意圖。
對英國而言,跟中國建立密切的貿易關係,確實是一大利多,但是為了英國自己的戰略利益,我們有必要繼續站在美國這一邊。英國脫離歐盟,可能使得我們做選擇更加為難,但我們不應該只為了經濟繁榮就對北京言聽計從。
中國違反 WTO 的規則,又力拒國際法庭對南海爭議島嶼的仲裁。它屢次作出想承擔全球責任的姿態。然而,我們所得到的絕大部份印象,卻是一個對於世界秩序沒有耐心、只想利用國際舞台促進自己利益的國家。這次 G20 高峰會討論要問題很多,從移民到避稅所在多有,但它最重要的目的,應該是把聚光燈轉照到東道主身上:中國是一個深愛自己的神祕與諱莫如深的國家。
沒有留言:
張貼留言