2015年6月16日 星期二

significant (access) 等...對美國國際集團AIG的前老闆...

對美國國際集團AIG的前老闆漢克格林伯格而言,此次法院裁定,雖然沒有(國家)賠償,但至少是道義相挺。法官判(政府)在金融危機期間對保險業巨頭AIG的援助條件,過於嚴苛,是"誤導"的。本刊在 2008 年的"龐大金融業救助"專題的一篇文章。
HTTP://econ.st/1GbaXAy ‪#‎econarchive‬


No damages, but a moral victory at least for Hank Greenberg, the former boss of American International Group. A judge ruled that the harsh terms for the bailout of the insurance behemoth during the financial crisis were "misguided". Our piece from 2008 on the colossal bailout http://econ.st/1GbaXAy ‪#‎econarchive‬
沒有損害,但精神上的勝利至少為漢克格林伯格美國國際集團的前老闆。一名法官裁定了救助金融危機期間的保險巨頭的嚴苛的條款被"誤導"。我們的一片,從 2008 年的龐大救助HTTP://econ.st/1GbaXAy ‪#‎econarchive‬
EVEN by the recent standards of Wall Street bailouts, that of American International Group is colossal. At its peak the insurance firm was the world's largest...
ECON.ST





*****
Researchers say the complexity of the attack and the lack of digital fingerprints indicate that someone with significant influence had to have been directing it. Otherwise, “there must be a cybercriminal out there with pretty significant access to China’s Internet infrastructure,” said Mr. Freitas.
研究人員表示,由於襲擊相當複雜,且沒有留下數字指紋,這顯示進行指揮的是某個具有極大影響力的人。弗雷塔斯說,如若不然,「肯定就是一個網絡犯罪分子,而且他能廣泛地訪問中國的互聯網基礎設施。」(紐約時報:Chinese Hackers Circumvent Popular Web Privacy Tools 網絡隱私保護工具已無法阻擋中國黑客)
進行指揮,進行計畫.....用語方式是"翻譯腔"。
一段兩處用同一字眼significant,表示研究人人的重視和事情重大。
  significant access 指"可以神通廣大地接達"(中國的互聯網基礎設施),用"廣泛地訪問",似乎失之空泛。


沒有留言: