2018年12月4日 星期二

Le Cru et le Cuit, The Raw and the Cooked (1964)


錦坤兄來訪。他跟我介紹原始佛學中,熟食化緣與婆羅門的差異。 我想起自己還沒研究的 Le Cru et le Cuit 及其他......



The Raw and the Cooked (1964) is the first volume from Mythologiques, a structural study of Amerindian mythology written by French anthropologist Claude Lévi-Strauss. It was originally published in French as Le Cru et le Cuit.[1] 
 The English translation of the title Le Cru et le Cuit is not incorrect, but it is perhaps incomplete. "Cuit" in French does not necessarily mean "cooked", but is also used to denote "done" or "prepared", which is not necessarily obtained by cooking. In this case, Strauss' use of cuit implies what culture and society do to the raw and make it 'done' or 'cooked'. ~https://en.wikipedia.org/wiki/The_Raw_and_the_Cooked


《神話學 I-IV》 Mythologiques I-IV (trans. John Weightman and Doreen Weightman)
  • 《生食和熟食》 Le Cru et le cuit (1964, The Raw and the Cooked, 1969)
  • 《從蜂蜜到菸灰》 Du miel aux cendres (1966, From Honey to Ashes, 1973)
  • 《餐桌禮儀的起源》 L'Origine des manières de table, 1968, The Origin of Table Manners, 1978
  • 《裸人》 L'Homme nu (1971, The Naked Man, 1981)


李維史陀表示,「神話思想往往是從二元對立意識,朝向這些二元對立的解析」 [10]
換言之,神話包括 
  1. 某些成分,它們彼此對立矛盾 
  2. 其他成分,它們「調解」或解析這些對立 
例如,李維史陀認為,在北美原住民的許多神話中,騙子(trickster)扮演著「調解者」的角色
李維史陀的論點,取決於兩項有關美國騙子的事實: 
  1. 騙子具有一種矛盾和不可預知的性格; 
  2. 騙子幾乎往往是一隻烏鴉或一隻土狼 
李維史陀主張,烏鴉土狼「調解」了生與死的對立。農業狩獵之間的關係,就好比生與死之間的對立:農業僅僅關注產生生命(至少直到收割時間);狩獵僅僅關注產生死亡。此外,草食動物掠食動物之間的關係,類似於農業和狩獵之間的關係:如同農業,草食動物關連到植物;如同狩獵,掠食動物關連到掠取肉食。李維史陀指出,烏鴉及土狼吃食腐屍,也因此位於草食動物與掠食動物之間:牠們如同掠食動物一般吃肉;如同草食動物一般,牠們並不捕捉食物;因此,他認為「我們具有一種如同下述類型的調節結構」:
農業
草食動物
烏鴉土狼
掠食動物
狩獵
藉由結合草食動物與掠食動物的特徵,烏鴉與土狼在某種程度上協調了草食動物與掠食動物:換言之,他們調解介於草食動物及掠食動物之間的對立。我們看到了這個對立是最終類似於在生與死的對立。 因此,烏鴉與土狼最終調解生與死的對立。李維史陀認為,這一點解釋了為何當烏鴉與土狼現身為神話上的騙子時,具有一種矛盾性格:
騙子是一個調解者。由於他的調節功能,佔據兩個極端之間的中間位置,他勢必保留二元性質的某些成分—換言之,一種不明確且模稜兩可的性格[11]
因為烏鴉與土狼協調了某些彼此深刻對立的概念(即,生與死),牠們自己的神話性格必須反映這個二元對立或矛盾:換言之,牠們勢必具有一個矛盾、「狡詐」的性格。

沒有留言: