簡歷.獲獎感言
簡歷
邱振瑞,著名翻譯家,作家,餘暇發表詩作和散文於文藝副刊,經常撰寫書評推廣讀書風潮。二○○二年起,於文化大學推廣教育中日筆譯班講授日本現代小說及其翻譯技巧,終生以培育譯壇新秀為己任。
著有小說集《菩薩有難》(商周出版)、《來信》(允晨文化)。《日本近現代暢銷書的歷史》(撰寫中)
代表譯作有《戰爭時期日本精神史》(行人文化)、《親美與反美》(群學)、《編輯這種病》(時報文化)《這本書要賣一百萬本》(遠流)等四十餘冊。
獲獎感言
作為跨文化使者的翻譯
翻譯是一種神奇的精神活動,一種跨文化的傳遞性的使命,透過譯者的精細妙傳,晦暗難懂的思想變成可理解的和可促膝對談的風景,譯者自身不但受其啟迪,閱讀受眾經由這樣的意義轉化,其世界因此復興起來,內在視域變得更為廣闊透徹。卓越的譯者賦予文本新的生命,以高雅的姿態走入我們的生活,如春雨般絲絲浸透,不著痕跡地熏習我們的思惟方式。從這個意義上而言,譯者不僅肩負起神聖的文化使命,與此同時,還為自己覓得精進的路途,為自己找到道成肉身的起點。詩意地說,每個譯本的完成,就如同竣工新立的墓碑,乍看去,它們外表比石頭沉默,內在深處卻熱情如火。它不需要像普羅米修斯從宙斯那裡盜火,譯書的理想自然會催生出這種溫暖人心的火影。
***** 邱振瑞
1999年資訊:《華滋華斯的庭園》
《華滋華斯的庭園》
作者:松山猛
譯者:邱振瑞
出版社:大田
出版日:1999
譯者簡介: 邱振瑞,1961年生,嘉義縣鹿草鄉人。日本中央資訊專門學校畢業。曾任《台灣春秋》 雜誌主編、日語教師、專業譯述等,現任前衛出版社總編輯。主要譯著《劇本小說-阿信1~8 冊》、《阿信人生語錄》、大江健三郎著《死者的傲氣.飼養》(台灣東販)《上杉鷹山》(上、 下)》(聯經)、《從文學讀台灣》、《命運難違》(前衛)、《流》(草根)等。
2008 書名:半生記
作者:松本清張
譯者:邱振瑞
嘉義縣人。譯有宮本輝《流轉之海》、《地上之星》、《血脈之火》、《天河夜曲》;山崎豐子《女系家族》、《女人的勳章》(以上為麥田出版),松本清張《點與線》、《黑革記事本》、《砂之器》、《眼之壁》、《獸之道》、《壞傢伙們》(以上為獨步文化出版)等書。著有小說集《菩薩有難》(商周出版)
在博客來:
***** 邱振瑞
1999年資訊:《華滋華斯的庭園》
《華滋華斯的庭園》
作者:松山猛
譯者:邱振瑞
出版社:大田
出版日:1999
譯者簡介: 邱振瑞,1961年生,嘉義縣鹿草鄉人。日本中央資訊專門學校畢業。曾任《台灣春秋》 雜誌主編、日語教師、專業譯述等,現任前衛出版社總編輯。主要譯著《劇本小說-阿信1~8 冊》、《阿信人生語錄》、大江健三郎著《死者的傲氣.飼養》(台灣東販)《上杉鷹山》(上、 下)》(聯經)、《從文學讀台灣》、《命運難違》(前衛)、《流》(草根)等。
2008 書名:半生記
作者:松本清張
譯者:邱振瑞
嘉義縣人。譯有宮本輝《流轉之海》、《地上之星》、《血脈之火》、《天河夜曲》;山崎豐子《女系家族》、《女人的勳章》(以上為麥田出版),松本清張《點與線》、《黑革記事本》、《砂之器》、《眼之壁》、《獸之道》、《壞傢伙們》(以上為獨步文化出版)等書。著有小說集《菩薩有難》(商周出版)
在博客來:
- 搜尋結果共 58 筆,頁數 1 / 3
血脈之火
中文書 , 宮本輝 邱振瑞 , 麥田 ,出版日期:2006-08-06
優惠價: 9 折,342元宮本輝的人生大作《流轉之海》的第三部曲血脈之火千呼萬喚終於出版了。在前二部中,熊吾在戰後百業蕭條的大阪,與妻子房江生下了兒子伸仁,為了這個五十歲才得到的兒子,他決定離開混亂紛擾的大阪,回到他的故鄉九州...more天河夜曲
中文書 , 宮本輝 邱振瑞 , 麥田 ,出版日期:2006-08-06
優惠價: 9 折,342元《天河夜曲》距離第一部《流轉之海》的寫作時間, 已經長達二十年。作者在寫《流轉之海》時不過是三十五歲,而此時(2001年)已經五十五歲了。事實上,宮本輝自己也在最後的對談中提到,也更接近主角熊吾的年齡... more菩薩有難
中文書 , 邱振瑞 , 商周出版 ,出版日期:2006-12-08
優惠價: 9 折,216元本書作者邱振瑞曾任前衛出版社總編輯,為日本文學愛好者,更是國內日文翻譯界響叮噹的人物──從轟動台灣的日劇劇本,到近期日本芥川賞作家宮本輝系列作品、直木賞作家山崎豐子新作,全都出自他... more命運難違【下】
中文書 , 林煇焜 邱振瑞 , 前衛 ,出版日期:1998-08-01
優惠價: 95 折,257元明治橋上跳水尋死才見真情,勇敢走出人生的大路........ more
沒有留言:
張貼留言