2025年10月15日 星期三

傅雷譯羅曼羅蘭《托爾斯泰傳》關於 Yasnaya Polyana. 丘光: 要不是傅雷譯錯,就是羅曼羅蘭寫錯

 

說不盡的聚會之後諸友的互動:與 丘光。首先請教Yasnaya Polyana. "晴園"的翻譯:丘光: 要不是傅雷譯錯,就是羅曼羅蘭寫錯.....然而這在整部傅雷譯羅曼羅蘭《托爾斯泰傳》的慧見中是微不足道的瑕。

更應該進一步談傅雷譯羅曼羅蘭《托爾斯泰傳》中關於語言,翻譯 (托爾斯泰對希臘文之狂熱與荷馬的語言)與《戰爭與和平》的詩意散文等.....




hc問: 傅雷譯羅曼羅蘭《托爾斯泰傳》說,Yasnaya Polyana.意思是柵欄。 請說明你們稱之為晴園。

丘光: Yasnaya Polyana原意為明亮的林中或林邊的空地

要不是傅雷譯錯,就是羅曼羅蘭寫錯
wwww


AI Overview
8+ Hundred Yasnaya Polyana Royalty-Free Images, Stock Photos & Pictures | Shutterstock
Yasnaya Polyana (Ясная Поляна) is a Russian name that translates to "Clear Glade" or "Bright Glade" in English, referring to the country estate near Tula that was the birthplace and home of writer Leo Tolstoy and is now a museum complex. The name reflects the estate's natural surroundings of forests and meadows.
Meaning of the Name
"Yasnaya" (Ясная): comes from the word "yasny," meaning bright, clear, or sunny.
"Polyana" (Поляна): refers to a glade, clearing, or meadow.
Significance
The name "Yasnaya Polyana" is most famous for being the name of the former estate of Leo Tolstoy.
Tolstoy was born, lived, wrote his major works, and was eventually buried on the estate.
The estate became a museum after Tolstoy's death, preserving his legacy and serving as a pilgrimage site for his admirers.
In summary, Yasnaya Polyana literally means "Clear Glade" and is the name of the famous literary estate of Leo Tolstoy, embodying the natural beauty of his beloved home.




沒有留言: