2025年10月8日 星期三

方馨譯的《黛絲•密勒》"Daisy Miller" (香港:今日世界)The Project Gutenberg EBook of Daisy Miller, by Henry James





1956年方馨譯的《黛絲•密勒》(香港:今日世界)
我高中讀的是中英對照本。
1956年方馨譯的黛絲密勒》出單行本,1967年出雙語版,這本是1969年再版
 中英對照版的封底也盛讚方馨的譯文:
譯文之優美,堪作翻譯範本。原文與譯文,都值得細加欣賞。無論對練習翻譯、學習英文、或欣賞文學,本書都有一讀再讀的價值。
---
https://www.gutenberg.org/files/208/208-h/208-h.htm
The Project Gutenberg EBook of Daisy Miller, by Henry James

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

-----
《黛西‧米勒》是亨利‧詹姆斯創作的中篇小說,首次出版於1878年。故事圍繞著一位年輕富裕的美國女性黛西·米勒的歐洲之旅。黛西活潑的個性以及她與歐洲社會的互動,透過一位迷戀黛西的美國僑民溫特伯恩的視角展開。
故事從溫特伯恩在瑞士韋威與黛西相遇開始,當時黛西正與母親和弟弟在那裡度假。黛西輕浮的個性以及對歐洲上流社會嚴苛社會習俗的漠視,讓溫特伯恩既著迷又感到困惑。她自由奔放的舉止與他所習慣的保守內斂的歐洲女性形成了鮮明的對比。
黛西的名聲在美國僑民群體中成了流言蜚語的對象,尤其是在她與一位魅力非凡但又有些可疑的意大利男子喬瓦內利建立聯繫之後。溫特伯恩在對黛西的迷戀和對她名譽的擔憂之間左右為難,難以理解她的本性。
隨著故事的進展,黛西拒絕遵從社會期望,導致她日益被排斥。小說的高潮發生在羅馬,黛西的健康和名譽因她與喬瓦內利的持續交往以及深夜前往羅馬競技場而受損。
《黛西·米勒》批判性地審視了當時的社會習俗,尤其是僵化的階級差異和海外美國人的偏見。亨利·詹姆斯透過黛西這個角色探討了純真與經驗的對立,以及新世界個人主義與舊世界傳統的衝突。
這部中篇小說也批判了社會認知的複雜性,以及社會對那些違抗規則的人常常施加的嚴厲評判。透過溫特伯恩的視角,讀者可以質疑這些評判的公正性,並思考社會壓力對個人行為的影響。
總而言之,《黛西·米勒》對19世紀末的文化認同、個人自由和社會束縛進行了細緻而深刻的探索。亨利·詹姆斯對黛西的細緻刻畫,既是她那個時代的產物,也是她對傳統習俗的反叛,使得這部中篇小說引人入勝,引人深思。
圖書:[ad]https://amzn.to/48wfKRy
"Daisy Miller" is a novella by Henry James, first published in 1878. The story centers on a young, affluent American woman, Daisy Miller, and her travels in Europe. Daisy's vivacious character and her interactions with European society are observed through the eyes of Winterbourne, an expatriate American who becomes infatuated with her.
The narrative unfolds as Winterbourne meets Daisy in Vevey, Switzerland, where she is vacationing with her mother and younger brother. Daisy's flirtatious nature and disregard for the rigid social conventions of European high society both charm and confound Winterbourne. Her free-spirited behavior is a stark contrast to the more conservative and reserved European women he is accustomed to.
Daisy's reputation becomes the subject of gossip among the American expatriate community, particularly when she forms an attachment to a charismatic but somewhat dubious Italian man named Giovanelli. Winterbourne is torn between his attraction to Daisy and his concern for her reputation, struggling to understand her true nature.
As the story progresses, Daisy's refusal to conform to societal expectations leads to her increasing ostracization. The climax of the novella occurs in Rome, where Daisy's health and reputation suffer due to her continued association with Giovanelli and her late-night excursions to the Colosseum.
"Daisy Miller" is a critical examination of the social mores of the time, particularly the rigid class distinctions and the prejudices of Americans abroad. Henry James uses the character of Daisy to explore themes of innocence versus experience and the clash between New World individualism and Old World traditions.
The novella is also a commentary on the complexities of social perception and the often harsh judgments society places on those who defy its rules. Through Winterbourne's eyes, readers are invited to question the fairness of these judgments and to consider the consequences of societal pressure on individual behavior.
In conclusion, "Daisy Miller" is a subtle and incisive exploration of cultural identity, personal freedom, and the societal constraints of the late 19th century. Henry James's nuanced portrayal of Daisy as both a product of her time and a rebel against its conventions makes the novella a compelling and thought-provoking read.

沒有留言: