歐洲主要語種都有翻譯了!
Translations[edit]
Infinite Jest has been translated:
- Blumenbach, Ulrich (2009). Unendlicher Spaß (in German). Köln: Kiepenheuer & Witsch. ISBN 978-3-462-04112-5.
- Nesi, Edoardo; Villoresi, Annalisa; Giua, Grazia (2000). Infinite Jest (in Italian). Roma: Fandango Libri. ISBN 978-88-87517-10-1.
- Telles de Menezes, Salvato; Teles de Menezes, Vasco (2012). A Piada Infinita (in Portuguese). Quetzal. ISBN 978-989-722-063-0.
- Covián, Marcelo; Calvo, Javier (2002). La broma infinita (in Spanish). Barcelona: Mondadori. ISBN 978-84-397-0236-8.
- W. Galindo, Caetano (2014). Graça Infinita. Companhia das Letras. ISBN 978-85-3592-504-3. (Brazilian Portuguese)
- Kerline, Francis (2015). L'infinie comédie (in French). Éditions de l'Olivier. ISBN 978-28-7929-982-2.
- Kemény, Lili; Sipos, Balázs (2018). Végtelen tréfa (in Hungarian). Jelenkor Kiadó. ISBN 978-9-636-76614-6.
- Polyarinov, Alexey; Karpov, Sergey. (2018). Бесконечная Шутка (in Russian). AST. ISBN 978-5-17-096355-3.
----
Author | David Foster Wallace |
---|---|
Country | United States |
Language | English |
Genre | |
Publisher | Little, Brown and Company |
Publication date
| February 1, 1996 |
Media type | Print (hardcover · paperback) |
Pages | 1,079 |
ISBN | 978-0-316-92004-9 |
813/.54 20 | |
LC Class | PS3573.A425635 |
Infinite Jest is a 1996 novel by American writer David Foster Wallace. The novel is widely noted for its unconventional narrative structure and its experimental use of endnotes (there are a total of 388 endnotes, some with footnotes of their own). It has been categorized as an encyclopedic novel[1] and made Time magazine's list of the 100 best English-language novels published between 1923 and 2005.[2]
Infinite Jest is regarded as a literary bestseller, having sold 44,000 hardcover copies in its first year of publication.[3] It has since exceeded a million copies in worldwide sales.[4]
Contents
https://en.wikipedia.org/wiki/Infinite_Jest
沒有留言:
張貼留言