2015年5月6日 星期三

台港中各自翻各的: Anne of Green Gables

我選中國翻譯的,台灣的很莫名其妙。

http://en.wikipedia.org/wiki/Anne_of_Green_Gables


清秀佳人》(Anne of Green Gables,又譯為紅髮安妮[1](香港)、绿山墙的安妮(中國大陸)或綠色屋頂之家的安妮[2])是一部由加拿大作家露西·莫德·蒙哥馬利(Lucy Maud Montgomery)所著的長篇小說。這個故事於1908年首度發表,其背景是在設定在作者蒙哥馬利童年成長的地方——愛德華王子島

沒有留言: