2014年12月19日 星期五

譯人:李達中、鄭至慧



前幾天,朋友吳先生來訪,我將張充和女史(孫康宜編寫)相關的四本書送給他家。
張女士的家族故事,請參考金安平(Annping Chin) 《合肥四姐妹》( Four Sisters of Hofei),鄭至慧譯,台北:時報文化,2005
▼ 譯者簡介 
鄭至慧,文字工作者。譯有《夢迴藻海》、《瓶中美人》、《白色旅店》等書,著有《菜場門口遇見馬》、《她鄉女紀》。 


  1. 她鄉女紀鄭至慧紀念部落格:鄭至慧年表(1950-2009) - 樂多日誌

    blog.roodo.com/zhengzh/archives/10156471.html
    Translate this page
    Oct 1, 2009 - 1950年6月17日生於台北從小在母親郭春梅的私人家庭幼稚園一起隨班就讀,聰明早慧在此已奠定。 1956年直接就讀女師附小...
*****


漱玉譯事:李達中譯; 台北:金湯書局出版社,1984/1993
DSC04124
李達中是我師大附中高三的國文老師。時隔二十年後,約四年前,有回整理書箱時赫見老師於1984年出版寄來的贈書《漱玉譯事》(李達中老師於1946至1960於報章雜誌發表的西洋文學譯作),......

憶李達中老師- 樂多日誌 Sep 28, 2008


D H Lawrence短篇小說數篇












版權頁有另8本譯作


愛的考驗- Paul Ernst, 李達中- Google Books

賽爾薇亞- Pearl Sydenstricker Buck, 李達中- Google Books 台北市:東方1953年

沒有留言: