前幾天,朋友吳先生來訪,我將張充和女史(孫康宜編寫)相關的四本書送給他家。
張女士的家族故事,請參考金安平(Annping Chin) 《合肥四姐妹》( Four Sisters of Hofei),鄭至慧譯,台北:時報文化,2005
▼ 譯者簡介
鄭至慧,文字工作者。譯有《夢迴藻海》、《瓶中美人》、《
她鄉女紀鄭至慧紀念部落格:鄭至慧年表(1950-2009) - 樂多日誌
blog.roodo.com/zhengzh/archives/10156471.htmlTranslate this page
漱玉譯事:李達中譯; 台北:金湯書局出版社,1984/1993
李達中是我師大附中高三的國文老師。時隔二十年後,約四年前,有回整理書箱時赫見老師於1984年出版寄來的贈書《漱玉譯事》(李達中老師於1946至1960於報章雜誌發表的西洋文學譯作),......
憶李達中老師- 樂多日誌 Sep 28, 2008
D H Lawrence短篇小說數篇
版權頁有另8本譯作
沒有留言:
張貼留言