2013年2月7日 星期四

an apocalyptic edge; free-thinking free school; 羅馬空格


我寫一"法律抱怨文件"給Google公司
最後一欄為"數位簽名" 由於我的地點在台北
它用中文提醒我姓之後要有羅馬空格
而它的例子是姓之後即斷行.
換句話說  弄不清楚什麼是"羅馬空格" (原先姓名採取英文/ google 羅馬空格 從缺 )
弄近10次都無法將該文件送出去
改用英文版填寫 原文只說first name和last name的順序等要一樣沒有什麼"羅馬空格"
成功登錄....
*****
(free-thinking free school)似乎是「(提唱)自由思想的自由學校」


英國教育大臣邁克爾·高夫(Michael Gove)日前表示,無神論者可以在政府教育改革的方針下創辦自由學校。
高夫說,他對一些來自個人的提案非常感興趣,其中就包括牛津大學生物學教授理查德·道金斯(Richard Dawkins)。
據悉,《上帝錯覺》(The God Delusion)的作者道金斯教授於上月表示,他非常喜歡創辦「自由思想學校」(free-thinking free school)的理念。
在高夫提出的「自由學校」的計劃下,家長、教師,及慈善組織個人有權立支配納稅人的錢,來開辦非宗教自由學校。
本周三,在回答議員們提出的問題時,高夫說,「在讀到的所有提案中,讓我印象非常深刻的是來自理查德·道金斯的理念。他希望最大地利用英國教育體制所能帶來的可能性,開辦基於無神論的新型學校。」
不過,作為兩個孩子的父親,高夫表示,自己不會為孩子們選擇這種推崇無神論的學校就讀。
他說,「我不會為我的孩子們選擇這種學校,但是這體現了教育改革的本質——自由,我們應該為家長和學生們提供更多的選擇。」



 *****
For one, she and her son, Sean Lennon, who is 37, recently started Artists Against Fracking, a group opposed to that method of drilling for natural gas. In typical form, Ms. Ono’s message has an apocalyptic edge.比如,她和自己37歲的兒子肖恩·列儂(Sean Lennon)最近創立了“藝術家反對液壓破裂法”(Artists Against Fracking)的組織,旨在反對這種鑽孔開採天然氣的方法。小野女士的信息是她典型的風格,帶有一絲天啟般的氣息。
 “Basically, if we don’t do something about it, we’re all going to die,” she said.

此edge 的意思是激烈如啟示錄的預言:
“Basically, if we don’t do something about it, we’re all going to die,” she said.

edge
4 [U]((通例 an [the] 〜))(言葉・議論・欲望・悲しみ・皮肉などの)鋭さ, 痛烈さ, 激しさ;効力

a biting edge of cynicism
痛烈な皮肉
an edge to one's voice
いらついた声のようす
giveputan edge toonthe appetite
食欲をそそる
give a person the (rough) edge of one's tongue
人を(ひどく)しかりつける
get the (rough) edge of a person's tongue

沒有留言: