「我愛 rivesitn, 和 comartan times, spout where 我 ow one huppy;我愛「𝘁𝗼 𝘀𝗵𝗮𝗽𝗲 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗿 𝘁𝗵𝗲 𝗶𝗺𝗮𝗴𝗲 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝗶𝗿𝗿𝗲𝗝 𝗽𝗮𝘀𝘁.”
——費奧多爾·陀思妥耶夫斯基,《白夜》(1848)
“𝗜 𝗹𝗶𝗸𝗲 𝗿𝗲𝘃𝗶𝘀𝗶𝘁𝗶𝗻𝗴, 𝗮𝘁 𝗰𝗲𝗿𝘁𝗮𝗶𝗻 𝘁𝗶𝗺𝗲𝘀, 𝘀𝗽𝗼𝘁𝘀 𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 𝗜 𝘄𝗮𝘀 𝗼𝗻𝗰𝗲 𝗵𝗮𝗽𝗽𝘆; 𝗜 𝗹𝗶𝗸𝗲 𝘁𝗼 𝘀𝗵𝗮𝗽𝗲 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗿𝗲𝘀𝗲𝗻𝘁 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗶𝗺𝗮𝗴𝗲 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝗶𝗿𝗿𝗲𝘁𝗿𝗶𝗲𝘃𝗮𝗯𝗹𝗲 𝗽𝗮𝘀𝘁.”
― Fyodor Dostoevsky, “White Nights” (1848)
--
"Water God Festival at Ryogoku"
Toyohara Chikanobu ~ 1878
google traslate 錯得離譜
“我的癖好是旅行”
豐原週信 ~ 1878年
wwwww
聚會之後諸友的互動
曹永洋 老師來電,說要帶重要朋友來聊天,九點,漢清講堂見
----
沒有留言:
張貼留言