The play's the thing； François Mauriac (1885-1970) 的一佳句之兩英譯
2005年7月24，hc致 Simon University 的小讀者
I know my course. The spirit that I have seen May be a devil; and the devil hath power T' assume a pleasing shape; yea, and perhaps 1675 Out of my weakness and my melancholy, As he is very potent with such spirits, Abuses me to damn me. I'll have grounds More relative than this. The play's the thing Wherein I'll catch the conscience of the King. Exit.
François Charles Mauriac was a French novelist, dramatist, critic, poet, and journalist, a member of the Académie française, and laureate of the Nobel Prize in Literature. He was awarded the Grand Cross of the Légion d'honneur in 1958.Wikipedia
WIKI English 看英文版：小說幾乎都翻譯了；其他戲劇、評論等也都有譯本，只有詩歌沒英譯本； 日本情形類似英文，甚至連耶穌傳都有日譯本。 中文版以台灣書市為主，比起美、日的翻譯情形，當然很"貧乏"。