2012年7月19日 星期四

《詩篇》66篇10-12節

 2012.7.19

10  For thou, O God, hast proved us:
        
thou hast tried us, as silver is tried.
11  Thou broughtest us into the net;
        
thou laidst affliction upon our loins.
12  Thou hast caused men to ride over our heads;
        
we went through fire and through water:
but thou broughtest us out into a wealthy place.
 《詩篇》66篇10-12節所說......沒有嘗過傷心流淚嘆息掙扎的人  是無法明白的.......
(三聯版頁217-18)
 
思高本
 

聖詠

 第六六篇稱謝主的救恩
 10天主,因為你曾考驗了我們,像鍊銀子一般,也鍊了我們;
11你曾引領我們墮入了網羅,曾將鐵索繫在我們的身腰;
12你曾使異民騎在我們的頭上,使我們經過水深火熱的中央,最後你仍然使我們獲得解放。
 

《聖詠譯義》〈第六十六〉 如銀在爐

賜我鍛鍊,如銀在爐。加我困厄。勞我形軀。令彼敵人。虐我如奴。水深火熱。不遑寧居。

沒有留言: