2008年7月20日 星期日

"知識分子論" 幾處問題

艾德華.薩依德 (Edward W. Said) 知識分子論 Representations of the Intellectual 單德興
台北:麥田出版股份有限公司 1997
尋智書摘
北京: 三聯 2002 (這版本的索引頁次與正文多不同 可能是照抄台灣版)

這本是編譯 即比原書增加篇幅--作者還指出
安東尼奧·葛蘭西(Antonio Gramsci的《獄中札記》之一段的英文本的錯誤
"批判性闡述.......開始時編制這樣的目錄是很迫切需要的" (三聯版 p.127)

不過書名中的 representations 經常用"代表"硬譯 讀起來很不通
這種包括"organic"的翻譯成"有機的"--從上下文知道它與組織/機關/建制"等相關:


"葛蘭西試著顯示,在社會中履行知識分子作用的人可以分為兩類:第一類是傳統的知識分子(traditional intellectuals),例如老師、教士,行政官吏,這類人代代從事相同的工作;第二類是有機的知識分子(organic intellectuals),在葛蘭西眼中,這類人與階級或企業直接相關,而這些階級或企業運用知識分子來贏得更多的權力,獲取更多的控制。 "

1. on Page 4: ". . Gramsci tries to show, can be divided into two types: first, traditional intellectuals such as teachers, priests, and administrators, ...".. who continue to do the same thing from generation to generation; and second, organic intellectuals, whom Gramsci saw as directly connected to classes or enterprises that used intellectuals to organize interests, ..."


on Page 67:
"... As the institutions either rise or fall in ascendancy, so too do their organic intellectuals, to use Antonio's Gramsci's serviceable phrase for them. ..."


此外 下段的翻譯也有"含混"之嫌:

free-floating

Representations of the Intellectual: The 1993 Reith Lectures

on Page 63:
"... No one is ever free of attachments and sentiments of course. Nor do I have in mind here the so-called free- floating intellectual,


"... Real intellectuals constitute a clerisy, very rare creatures indeed, since what they uphold are eternal standards of truth and justice that are precisely not of ..."
真 正的知識分子形成了一個知識階層(clerisy),的確是稀有罕見之人,因為他們支持、維護的正是不屬於這個世界的真理與正義的永恆標準。他說:真正 的知識分子「他們的活動本質上不是追求實用的目的,而是在藝術、科學或形而上的思索中尋求樂趣,簡言之,就是樂於尋求擁有非物質方面的利益,因此以某種方 式說:『我的國度不屬於這世界』」。

HC改--沒原文 猜測
真正的知識分子形成了文人精英圈(clerisy),的確是稀有罕見之人,因為他們支持、維護的正是真理與正義的永恆標準-- 而它們不屬於這個塵世的。

沒有留言: