2018年5月31日 星期四

Victor Hugo《巴黎聖母院》 Notre-Dame de Paris 一段

假設牛津的英譯本是對的。那麼,《巴黎聖母院》*的兩中國譯本和台灣的遠景的,第五卷第一章第一段的翻譯,各有數個錯誤。

*
 The Hunchback of Notre-Dame (French: Notre-Dame de Paris), 1831.

顯示更多心情

沒有留言: