2016年3月29日 星期二

翻譯家佐藤亮一 (さとう りょういち 1907-1994) 與林語堂英譯「紅樓夢」





佐藤亮一先生在1970年來台參加"亞洲作家會議" (153人參加) 一周 (台灣/中華民國筆會會長是林語堂);林先生繼續到韓國開國際筆會會議,佐藤先生不知是否也到漢城。



紅樓夢林語堂英譯原稿 塵封半世紀現蹤

字級:  
發稿時間:2015/07/24 12:46 最新更新:2015/07/24 13:04

中國大陸南開大學外國語學院表示,林語堂英譯「紅樓夢」原稿,已由該院一名博士生宋丹在日本發現。 (取自中國青年報官網中青在線news.cyol.com)

中國大陸南開大學外國語學院表示,林語堂英譯「紅樓夢」原稿,已由該院一名博士生宋丹在日本發現。 (取自中國青年報官網中青在線news.cyol.com)

(中央社台北24日電)中國大陸南開大學外國語學院今天表示,塵封半個世紀的林語堂英譯「紅樓夢」原稿,已由該院一名博士生宋丹在日本發現。

中共黨報中國青年報官網中青在線報導,享譽海內外的作家、翻譯家林語堂,他也是一位「紅迷」,撰寫過大量紅學研究文章,其名著「京華煙雲」深受「紅樓夢」影響。

不過,他翻譯為英文的「紅樓夢」作品多年來不知所終。

林語堂之女林太乙所著的林語堂傳記中,曾附有「林語堂中英文著作及翻譯作品總目」,未提及林譯版「紅樓夢」。

宋丹在日本發現林語堂英譯「紅樓夢」原稿的過程曲折而又幸運。

她去年在日本早稻田大學留學時,從日本一家市立圖書館裡找到了林語堂英譯「紅樓夢」原稿。

宋丹所看到的原稿,是用打字機單面打印的,一共859頁,厚約9公分。稿紙上有林語堂不同時期用黑、藍、紅筆對稿件作的大量修改筆記,還有兩頁英文手寫稿。

原稿的扉頁顯示林語堂將「紅樓夢」的書名譯為「The Red Chamber Dream」。書名下印著 A Novel of a Chinese Family(一部中國大陸家族的小說),並註明By Tsao Shuehchin(曹雪芹著)、Translated and Edited by Lin Yutang(林語堂譯、編)。

日本著名翻譯家佐藤亮一曾用日文轉譯過林語堂英譯「紅樓夢」原稿,於1983年在日本出版。宋丹順著這條線索,經過多方調查,找到了佐藤亮一的住址,卻得知他已經去世,家中早已人去樓空。

幾經輾轉,發現佐藤亮一的夫人佐藤雅子住在一家養老院內,宋丹嘗試跟她進行聯絡,後來得到了監護人的回覆,說佐藤雅子已經把先生的書籍資料贈送給了一家市立圖書館。

聯繫該圖書館後,宋丹得知佐藤雅子在贈書時列了一份清單,其中就有「『紅樓夢』林語堂打字原稿」一項。

但由於佐藤雅子曾叮囑圖書館在其健在時,不要對外公開這批資料,圖書館進行了封存,至今尚未對外公開。在得到佐藤雅子監護人的書面許可後,宋丹看到了這份原稿。

這份原稿包括林語堂的解說、序章以及作為主體的64章和終章,是對「紅樓夢」全本120回的編譯,整個發現過程曲折又幸運。1040724



------
讀"林語堂紀念館"的館主著作資料,發現些問題。42號著作原文有錯。
林先生用英文改寫紅樓夢的事,劉廣定教授有文可參考。
_

42.リビエト革命の人間性/佐藤亮一譯 匿名 242頁 東京:東京創元社 1959。(原書名打錯:應該是蘇聯的革命與人性
  • ソビエト革命と人間性 (林語堂 東京創元社 1959年)

44.紅樓夢/林語堂編,佐藤亮一譯 265頁 東京:六興出版社 1983。
45.紅樓夢/林語堂編,佐藤亮一譯 257頁 東京:六興出版社 1983。
46.紅樓夢/林語堂編,佐藤亮一譯 272頁 東京:六興出版社 1983。
47.紅樓夢/林語堂編,佐藤亮一譯 249頁 東京:六興出版社 1983。

現在Wikipedia 有翻譯家佐藤亮一的資料,應該可全文抄來參考:可知還有幾本林先生的翻譯漏收了 (黑體字表示)。
佐藤亮一 與林語堂的友情故事,待發掘。


佐藤 亮一(さとう りょういち、1907年10月18日 - 1994年10月1日)は、青森県出身の翻訳家

経歴[編集]

慶應義塾大学卒業。時事新報社勤務を経て毎日新聞の記者となる。従軍記者として中国戦線を取材報道する。1946年から北京の捕虜収容所で辛酸をなめる。
日本に帰国した後、慶應義塾大学講師慈恵医科大学講師、共立女子大学教授を歴任する。英米の名作の翻訳者として数々のヒットを飛ばす。1984年、国際翻訳家連盟から国際翻訳賞を受ける。日本翻訳家協会副会長。リンドバーグ『翼よ、あれが巴里の灯だ』が名高く、ほかにチャーチルパール・バック林語堂のほか、ノンフィクションの翻訳が多い。

著書[編集]

  • 北支戦線異状なし (大新社、1942年)
  • 北欧・フィヨルド紀行 (角川書店1959年
  • 北京収容所 (河出書房新社1963年サイマル出版会、1983年)
  • 世紀の人チャーチル (あかね書房 少年少女20世紀の記録 1965年) 「チャーチル」(旺文社文庫)
  • リンドバーグ ポケット偉人伝 (潮出版社、1971年)
  • 鯨会社焼き打ち事件 みちのく漁民一揆の記録 明治四十四年八戸の〈浜が泣いた日〉 (サイマル出版会 1987年10月)
  • 翻訳騒動記 (政界往来社、1987年

共編著[編集]

  • 虐待の記録 (編 潮書房 1953年)
  • 英語とエチケット (ロバート・本郷共著 文建書房 1962年)
  • 翻訳秘話「翼よ、あれがパリの灯だ」(佐藤雅子共著、恒文社、1997年)

翻訳[編集]

  • 武士道に泣く 日本再建を祈願する一外人より (C.K.オン 新体社 1949年)
  • 隠るべき所なし ビキニ環礁原爆実験記録 (ブラッドリー 大日本雄弁会講談社 1949年)
  • 私は何故ソ連を逃げたか 生き残った人々の記録 (アレクサンドル・バルミン 逍遥書院 1949年)
  • 情熱の旅路 (アーヴイング・ストーン ジープ社 1950年)
  • 林語堂『北京好日』(ジープ社、1950年 河出書房、1951年)
  • 壁 (ジョン・ハーシー 北川正夫共訳 改造社 1950年)
  • ドナルド・ダック 火山国探険 (ウォルト・ディズニー 養徳社、1951年)
  • 永遠のアンバー (キャスリン・ウィンザー 三笠書房 1952年)
  • 朱ぬりの門 (林語堂 新潮社 1954年)
  • 抹殺者 この地上には人間より尊いものはない (イゴーリ・グゼンコ 朋文社 1955年)
  • 翼よ、あれがパリの灯だ 大西洋横断飛行の回想 (チャールズ・リンドバーグ 出版共同社、1955年 のち旺文社文庫)
  • 二十世紀アメリカ社会史 (F.L.アレン 平松幹夫共訳 角川書店 1955年) 「現代アメリカ社会史」(角川文庫)
  • 杜十娘 (林語堂 朋文社 1956年)
  • 現代アメリカ短篇集 (訳編 荒地出版社 1956年)
  • 大西洋の悲劇 タイタニック号の謎 (ウオルター・ロード 大日本雄弁会講談社 1956年) 「タイタニック号の最期」(ちくま文庫)
  • ゴーリキイの最後 (イーゴリ・グゼンコ 朋文社 1956年)
  • 雨の朝巴里に死す・ほか (フィッツジェラルド 現代アメリカ文学全集 荒地出版社、1957年 のち講談社文庫)
  • 西部への道 (アルフレッド・B.ガスリー 同)
  • 真珠・ほか (スタインベック 同、1958年)
  • 池 (ルイス・ブロムフィールド 同)
  • ヴァージニアン (オーエン・ウイスター 出版協同社 1958年)
  • 世界の新聞王 ジョゼフ・ピューリッツァー伝 (アイリス・ノーブル 講談社 1958年) 「新聞王ピューリッツァー」(潮文庫)
  • 大いなる河 (ヨセフ・カリニコフ 石川信夫共訳 角川書店 1959年)
  • 週の第八の日 (マレク・フラスコ 角川書店 1959年)
  • ソビエト革命と人間性 (林語堂 東京創元社 1959年)
  • 婦人記者No.1 ネリー・ブライ物語 (アイリス・ノーブル 河出書房新社 1960年)
  • ロスト・ジェネレーション以後 (ジョン・W.オルドリッジ 荒地出版社 1960年)
  • 不老長生の秘境 (アレン・バニク、ルネ・テーラー 河出書房新社 1960年)
  • 第二次世界大戦史 (チャーチル 訳編 少年少女世界の歴史 あかね書房、1961年)
  • あなたの運命を変える本 (カルトン・ケース 雪華社 1961年)
  • チャタレー夫人の裁判 (C.H.ロルフ編 河出書房新社 1961年)
  • アメリカは何をなすべきか (タイム誌編集局編 同友社 1961年)
  • ダイヤモンドは危い 国際密輸団への挑戦 (J.H.デュ・プリシス 毎日新聞社 1962年)
  • 超音速パイロット (ブリッヂマン あかね書房 少年少女20世紀の記録、1963年)
  • ポンペイの最期 (世界ノンフィクション全集、筑摩書房、1963年)
  • ノルマンディー上陸作戦 (サーベージ あかね書房 少年少女20世紀の記録 1963年)
  • ニューヨークの裏街 ユダヤ人の笑いと涙 (ハリー・ゴールドン 文建書房 1963年)
  • ポケット笑談事典 笑いの泉・話題の宝庫 (ベネット・サーフ編 潮文社新書 1964年)
  • 悲劇の大統領 大統領ケネディ伝 (ヒュー・サイディ 鷺村達也共訳 荒地出版社 1964年)
  • 響きと怒りの作家 フォークナー伝 (ジョン・フォークナー 荒地出版社 1964年)
  • われ新大陸を発見せり 孤独の英雄コロンブス探検記 (コロンブス R.H.メジャー編 大和書房 1965年)
  • 解放の戦略 毛沢東ゲバラ (リデル・ハート編 番町書房 1965年)
  • ペンコフスキー機密文書 (オレグ・ペンコフスキイ 集英社 1966年) 「寝返ったソ連軍情報部大佐の遺書」文庫
  • 男性のためのヨーロッパ案内 (ジャック・マッチヤ 荒地出版社 1966年)
  • チャーチル名言集 (ポプラ社、1967年)
  • 大地 (パール・バック 旺文社文庫、1967年-1968年)
  • 若き日の回想 (チャーチル ポプラ社、1968年) 「わが青春記」(旺文社文庫)
  • エムデン号最後の航海 (エドウィン・P.ホイト 現代世界ノンフィクション全集 筑摩書房、1968年)
  • ケネディ家の女性たち (パール・S.バック 主婦の友社 1970年)
  • 私の見た中国 (パール・S.バック 佐藤喬共訳 ぺりかん社 1971年)
  • ジプシーの占い 明日変心するあなたなら (カールトン・ケース 潮文社 1971年)
  • 燃えさかる火のそばで シートン伝 (ジュリア・M.シートン 早川書房 1971年)
  • 第二次世界大戦 (チャーチル 河出書房新社、1972年 のち文庫)
  • 西域の反乱 (林語堂、芙蓉書房、1973年)
  • 母の肖像 (パール・S.バック 芙蓉書房 1973年)
  • SOSタイタニック (ジャック・ウィノカー編 旺文社文庫、1973年)
  • 華麗なるギャツビー (フィッツジェラルド 講談社文庫、1974年)
  • 金の時鉛の時 (アン・モロー・リンドバーグ TBS出版会 1974年)
  • フルシチョフ最後の遺言 (フルシチョフ 河出書房新社 1975年)
  • チャーチル (ロバート・ペイン『』文化放送開発センター出版部、1975年)
  • アイルランドのあざらし女 (ロナルド・ロックリー ジャパン・パブリッシャーズ 1976年11月)
  • 美人ネコジェニーの世界旅行 (エスター・アベリル作・画 旺文社 1979年7月)
  • のらネコ兄弟のはらぺこ放浪記 (エスター・アベリル作・画 旺文社 1979年9月)
  • ねこネコねこの大パーティー (エスター・アベリル 旺文社 1979年10月)
  • 近親相姦 病例とその分析 (スーザン・フォワード、クレイグ・バック 河出書房新社 1981年7月)
  • 紅楼夢 1-4 (曹雪芹原作 林語堂編 六興出版 1983年6月)
  • 中国人 (フォックス・バターフィールド 時事通信社、1983年)
  • イラスト版アメリカの歴史 1-4 (ノーネル・ファー 東京書籍 1984年5月)
  • マダムD 中国伝奇小説二十編 (林語堂 現代出版 1985年7月)
  • アンナ、戦場に消えた青春 (リンダ・アトキンソン 旺文社文庫、1986年)


 佐藤良一(佐藤良一10月18日1907 - 1994年10月1日)是青森縣的翻譯。

目錄[隱藏]
1職業生涯
2本書
3男女。
4翻譯
職業生涯[編輯]
慶應義塾大學研究生。它成為每日新聞記者通過Jijishinpo的工作。我採訪的中國記者面前的戰地記者。我是從1946年舔Shinsan在戰俘營在北京舉行。
回到日本後,在送達慶應義塾大學的講師,講師Jikeiikadaigaku,共立女子大學教授。我會跳到很多的命中經典的英國和美國的翻譯。 1984年,我收到一個國際獎項由國際翻譯翻譯協會。日本翻譯協會副會長。著名的“聖路易斯精神”是林白,其他丘吉爾,賽珍珠的林停停-DO,非小說類作品的翻譯有許多其他的。
書[編輯]
沒有北支戦線異常(大信公司,1942)
(角川書店,1959年),北歐峽灣遊記
京營(Kawade書房,1963年,模擬料出版社,1983)
(在1965年拍攝的20世紀茜書房男孩和女孩)誰的世紀丘吉爾“丘吉爾”(旺文社平裝)
(Ushioshuppansha,1971)林白的口袋英雄傳
<天海灘哭了>八戶44年記錄明治鯨公司焚燒事件陸奧漁民起義(1987年10月模擬料出版公司)
翻譯軒然大波符號(政交通公司,1987)
男女[編輯]
(1953年版潮書房)濫用紀錄
(1962年合著由羅伯特·本鄉Bunken書房)禮儀和英語
翻譯不為人知的故事“聖路易斯精神”(雅子佐藤,合著,光文社,1997年)
翻譯[編輯]
(1949年CK在Shinkarada-SHA)以上的外國人,祈求日本重建哭武士道
沒有比基尼環礁原子彈試驗記錄被局限的地方(布拉德利大日本雄辯會講談社1949年)
I(1949年亞歷山大Barumin漫步書院)的人誰倖存為何逃離蘇聯的記錄
激情之旅(Avuingu石吉普公司1950年版)
林走走,做“北京Kojitsu”(Kawade書房吉普公司,1950年,1951)
長城(約賀喜北川正雄這兩個翻譯重塑,公司1950年版)
(迪斯尼Yotoku莎,1951年)唐老鴨火山國家遠征
永恆的琥珀(凱瑟琳·溫莎三笠書房1952年)
大門漆成紅色(林走走,做新潮社1954年)
(1955年Igori-Guzenko Tomobun-SHA)沒有什麼珍貴的不是人類在這個地球誰殺死
餘永,有一個(旺文社平裝查爾斯·林白出版社有限公司,公司,1955年以後)巴黎的跨大西洋飛行的燈回憶
二十世紀的美國社會歷史(佛羅里達州艾倫平松幹雄無論是在1955年翻譯角川書店),“現代美國社會史”(角川文庫)
(1956年林走走,做Tomobun-SHA)Morijumusume
(1956年翻譯編輯荒地發行)當代美國短篇小說集
的大西洋(沃爾特·道大日本雄辯會講談社1956年)“難忘之夜”的泰坦尼克號悲劇之謎(Chikumabunko)
(1956年伊戈爾Guzenko Tomobun-SHA)最後Gorikii
(講談社平裝杰拉德現代美國文學全集開荒出版社,1957年以後)除了順巴黎下雨的早晨
路西(阿爾弗雷德·B.格思裡一樣)
(斯坦貝克同樣,1958年),珍珠等
池(路易·布羅姆菲爾德相同)
維吉尼亞吳(歐文威斯特出版社合作,公司1958年)
世界報業巨頭約瑟夫·普利策書房(IRIS貴族講談社,1958)“新聞社鄰普利策”(潮平裝)
大河(約瑟夫Karinikofu石川伸夫翻譯兩個角川書店,1959)
第八日的一周(馬立克瓶角川書店,1959)
人性與蘇俄革命(林走走,做東京Somoto莎1959)
夫人記者第一莉·布萊的故事(IRIS貴族Kawade書房1960年)
後(1960年約翰·W·奧爾德里奇荒地發行)迷惘的一代
(阿倫馬肉,勒內·泰勒Kawade書房,1960)永恆的青春長尾的祕境
(史茜書房丘吉爾翻譯編輯的男孩和女孩的世界,1961)二戰歷史
(1961卡爾頓情況Yukihana-SHA)的書來改變你的命運
夫人Chatare的審判(CH羅爾夫編Kawade書房1961年)
我應該茄子美國(時代雜誌編輯部編Doyu公司,1961)
挑戰國際走私集團有危機金剛石(JH普萊西每日新聞1962)
(錄音20世紀的橋樑文茜書房的男孩和女孩,1963年)超音速飛行員
(非虛構的世界全集,築摩書房,1963年),龐貝最後一刻
(1963年錄製了20世紀Sabeji茜書房男孩和女孩的)諾曼底登陸
(1963年哈里·戈登Bunken書房)歡笑和後街紐約猶太人的眼淚
(1964年貝內特·瑟夫EDS Shiobun莎新書)的口袋裡惠美丹百科全書笑聲泉話題的寶庫
(1964休賽義迪鷺村達也無論翻譯荒地發行)總統肯尼迪總統的悲劇轉讓
(1964年約翰·福克納荒地發布者)的喧嘩與騷動的作家福克納轉移
對發現的斯里寂寞(哥倫布相對濕度大版大和書房1965)英雄哥倫布遠航破解新世界
發布格瓦拉和毛澤東戰略(利德爾·哈特編番長書房1965年)
Penkovskiy機密文件(奧列格Penkofusukii集英社1966年)平裝“的蘇聯情報上校Negae〜津市遺書”
(1966年傑克匹配荒地發布者)的歐洲指導人
(白楊,1967)丘吉爾語錄
(-1968年賽珍珠旺文社平裝本,1967年)地球
年輕的(丘吉爾白楊,1968)的回憶“我的青春符號”(旺文社平裝)
(埃德溫·P.霍伊特現代世界的非小說全集築摩書房,1968年)的埃姆登上期遠航
肯尼迪家族的女性(珠江·南回SHUFUNOTOMO1970)
中國(珠江·南回佐藤隆 - 托莫翻譯鵜鶘,公司1971年)看到了我
(1971卡爾頓情況Shiobun-SHA)如果你吉普賽占卜明天偏心
附近的烈火西頓轉讓(朱莉婭·塞頓·米早川1971)
(丘吉爾Kawade書房,1972年簡裝後)第二次世界大戰
西域(林停停辦,芙蓉書房,1973年)起義
(1973年珠江·南芙蓉回到書房)母親的肖像
(傑克Winokur旺文社版平裝本,1973)SOS泰坦尼克號
(講談社杰拉德平裝,1974年)的蓋茨比蝶舞
(1974年安妮·莫羅·林德伯格的TBS出版協會)當領先時金
赫魯曉夫的最後遺書(赫魯曉夫Kawade書房1975年)
丘吉爾(羅伯特·佩恩“,”日本文化發展中心出版部,1975年)
(1976年羅納德·羅克利日本出版商月)封愛爾蘭女人
(1979年7月以斯帖Averill的工作畫面旺文社)世界旅遊美貓珍妮
飢餓的流浪符號諾拉的貓兄弟(以斯帖Averill的工作形象旺文社1979年9月)
(十月以斯帖Averill的旺文社1979年)的貓貓貓大型晚會
(蘇珊前進,日克雷格回到Kawade書房,1981),並對其進行分析亂倫Yamairei
(1983年6月曹雪斯里原始林停停-DO由六甲出版社編輯)紅樓夢1-4的哆啦A夢
(福克斯菲爾德時事出版社,1983),中國
(1984年5月Noneru遠Shoseki)美國插畫版1-4歷史
(1985年7月林走走,做現代出版)20版D太太①中國浪漫小說
(琳達·阿特金森平裝旺文社,1986年)青年消失了安娜,在戰場上

沒有留言: