2008年11月15日 星期六

番地 gird (up) (one's) loins

idiom:

gird (up) (one's) loins

  1. To summon up one's inner resources in preparation for action.
這種說法可能出自"出埃及記"中第十二章
注意 諸如 "大陸英漢辭典" 在 gird和 loin兩字對此的翻譯是"不一致的" gird, undergird, empty, gird yourself



"番地" 就是門號 解釋成block是望字生義

番地

沒有留言: