2020年1月8日 星期三

to become part of a tyranny without being obliged to do it



我對於obliged to do it 的翻譯不滿意:
中國國家主席習近平2月初「告台灣同胞書」發表40週年紀念會上重申「九二共識、一個中國」、提出「一國兩制」台灣方案等5項對台原則。蘇格蘭報章 The National 報道,英國保守黨前主席、前港督彭定康回應習近平言論時指出,「在人類歷史上,沒有民主體制會同意加入獨裁體制的一部分,除非是被迫。(There isn't in human history an example of a democracy agreeing to become part of a tyranny without being obliged to do it)」




oblige
(ə-blīj'pronunciation

v.o·bligedo·blig·ingo·blig·esv.tr.
  1. To constrain by physical, legal, social, or moral means.
  2. To make indebted or grateful: I am obliged to you for your gracious hospitality.
  3. To do a service or favor for: They obliged us by arriving early.
v.intr.
To do a service or favor: The soloist obliged with yet another encore.
  • [əbláidʒ]

[動](他)((形式))
1 [III[名][副]]〈人に〉(…を)義務づける, 強いる((to ...));((通例受身または〜 -self))〈人に〉余儀なく(…)させる((to do));〈行為・方策などを〉必要にする, 要求する
A small income obliges us to thrift.
収入が低いと倹約せざるを得ない
We are obliged to pay taxes.
納税する義務がある
I am obliged to go.
どうしても行かねばならない
The world economic situation obliges flexibility on Japan's part.
世界の経済情勢は日本側に柔軟性を求めている.
2 [III[名]([副])]〈人に〉(…して)恩恵を施す, 〈人の〉期待に応える((by doing));(物を)使わせてやる, (事を)してやる((with ...))
He obliged us with a piano solo.
ピアノをソロでひいてくれた.
3 ((話・形式))((受身))(人に;親切・行為に)感謝している((to ...;for ...))
I'd be obliged if you'd meet with me today.
きょうお会いいただければありがたいのですが
I'm very much obliged for your help. [=I'm much obliged to you for the help. ]
ご援助まことにありがとうございます(▼thank youよりかしこまった表現).
━━(自)(←(他))人に好意を示す, (…で)人を喜ばせる((by, with ...))
She obliged with a song.
歌を歌ってくれた.

[Middle English obligen, from Old French obligier, from Latin obligāre : ob-, to; see ob- + ligāre, to bind.]


obliger o·blig'er n.
SYNONYMS oblige, accommodate, favor. These verbs mean to perform a service or a courteous act for: obliged me by keeping the matter quiet; accommodating her by lending her money; favor an audience with an encore. See also synonyms at force.
ANTONYM disoblige

Mr. Saramago loved to tell a story of how he came by his surname. His real family name was de Sousa. But when, as a 7-year-old boy, he showed up for his first day of school and presented his birth certificate, it was discovered that the clerk in his home village had registered him as José Saramago. “Saramago,” which means “wild radish,” a green that country people were obliged to eat in hard times, was the insulting nickname by which the novelist’s father was known.
“My father wasn’t very happy, but if that was his son’s official name, well, then he too had to take it,” he recounted in the 2007 interview. The family remained so poor, Mr. Saramago recalled in his memoir, that every spring his mother pawned their blankets, hoping that she might be able to redeem them by the following winter.

Radishes
Scientific classification
Kingdom:Plantae
(unranked):Angiosperms
(unranked):Eudicots
(unranked):Rosids
Order:Brassicales
Family:Brassicaceae
Genus:Raphanus
Species:R. sativus
Binomial name
Raphanus sativus
L.

沒有留言: