2018年6月14日 星期四

Facebook作的自動翻譯:... “Boy, look at that view. Wouldn’t that make a great condo?”


這是Facebook作的自動翻譯:黑體字都錯




Gerard ter Borch was an astute observer of social behavior as well as the physical environment. In this intimate courtship scene, fine fabrics, silver objects, wood, paper, light, and shadows all reveal their distinctive qualities. The woman strums a theorbo and the man appears to sing, a duet that resonates with the heartstrings. The watch quietly recommends temperance.
Featured Artwork of the Day: Gerard ter Borch the Younger (Dutch, Zwolle 1617–1681 Deventer) | A Woman Playing the Theorbo-Lute and a Cavalier | ca. 1658 https://met.org/2sV9NfY
Gerard ter borch是一個敏銳的社會行為和物質環境的觀察者. 在這種親密的求愛現場, 精緻的織物, 銀物體, 木材, 紙, 光和陰影都揭示了它們的獨特品質. 那個女人亂亂彈, 男人似乎唱歌, 二重唱與心弦. 手錶悄悄地建議temperance.

今天的精選作品: 傑勒德·特特爾·比較年輕(荷蘭, 茲沃勒1617-1681芬特爾) |一個女人玩theorbo-琵琶和騎士| ca. 1658年十月1658日, 安全理事會






“Boy, look at that view. Wouldn’t that make a great condo?”
"男孩, 看看這個觀點. 這不是一個偉大的公寓?"

Bloomberg 和 Bloomberg Asia 都分享了 1 條連結

BLOOMBERG.COM
Donald Trump sees oceanfront condos and a turnaround play. Not everyone agrees.

沒有留言: