市面上
勞倫斯中短篇小說選 有四本 如下
不過如我對菊花香氣一篇的對照 問題還相當多 雖然只是一長段內
****
《勞倫斯中短篇小說選》主方等譯 人民文學 2006
乾草垛裏的愛情
狐
瓢蟲
公主
菊花香
玫瑰園中的陰影
隱痛難熬
墜入情網
罷工補貼
群山中的小教堂和小屋
***
《劳伦斯中短篇小说精选》北京: 清华大学出版社2011
春天的陰影
鵝市
幹草垛裏的愛情
公主
狐狸
菊花香
兩隻藍烏
玫瑰園中的陰影
牧師的女兒們
你觸摸了我
瓢蟲
普魯士軍官
生病的礦工
施洗
太陽
如坐針氈
英格蘭,我的英格蘭
墜入愛河
****
《英格蘭,我的英格蘭》 上海三聯 2011
這本是 內容已 偷天換日的新包裝 即只兩篇是原集同名的小說
英格蘭,我的英格蘭ENGLAND, MY ENGLAND
你摸過我YOU TOUCHED ME
不過譯者黑馬翻譯過DHL的幾本 算是"小專家"
問題是即使是短篇如菊香的第一二段 都有幾處各譯家自說自話
菊香
乾草垛裏的愛
普魯士軍官
英格蘭,我的英格蘭ENGLAND, MY ENGLAND
你摸過我YOU TOUCHED ME
公主
太陽
愛島的男人
人生之夢
逃跑的公雞
***
D.H‧勞倫斯《密愛》梁永安譯北:九歌 2011
這本書雖然導論很外行
原文卻是內行人
它告訴我們菊花香一篇有六稿
(或許這是DHL的生命的故事 所以他許多年來一直不放棄寫好它......)
本書 菊花香的兩版本 都不是中國兩種版本所收的
教區牧師的花園(一九○七年)037
玫瑰園裡的陰影(一九一四年)045
格雷瑟利亞編年史的一頁(一九○七年)065
紅寶石色玻璃(一九○七年)077
白色長筒襪(一九○七年)089
白色長筒襪(一九一四年)105
菊花香(一九一○年 版本二)137
菊花香(一九一一年 版本三)173
密 愛(一九一一年)203
苦惱的天使(一九一一年)229
廉價葡萄酒(一九一三年)259
盲眼男人(一九一八年 版本一)285
冷淡的孔雀(一九一九年 版本一)311
附錄
菊花香(一九一四年七月版本結局)337
沒有留言:
張貼留言