2018年10月5日 星期五

philosopher's stone ;林語堂先生翻譯的賣花女開場白


 
這地方是"蕭翁"名劇的開場景....
很久以前,我發現林語堂先生翻譯的賣花女開場白有錯,因為他當時沒去過那兒
這無關他的偉大
Pygmalion (play) - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Pygmalion_(play)
Pygmalion is a play by George Bernard Shaw, named after a Greek mythological character. It was first presented on stage to the public in 1912. Professor of ...
BBC News
We thought this looked fun - a building that seems to be "floating" in the middle of London: bbc.in/10vNzjY


James Q. Wilson《官僚機構──政府機構的作為及其原因》(Bureaucracy: What Government Agencies Do and Why They Do It)孫艷譯 北京三聯2006頁363
談協調
將"點金石" philosopher's stone 翻譯成"哲學家的墓石"


沒有留言: