Translations 譯藝
2009年1月4日 星期日
國際譯者研討會
讀
1999 -
Günter Grass
的訪問稿 才知道他自稱是"國際譯者研討會"的始作俑者
而不是M K等人
(元月四日 賴丹桂女士 家庭故事
(林語堂為少數國際級大師 可惜那時代沒有發明國際譯者齊聚一堂之盛會 賴女士的妹妹是台灣的翻譯家 參加過村上的研討會 )
有不為齋 (林語堂 草山仰德大道)
有不為齋
遊客
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言