2011年10月11日 星期二

添油加醋/ 汪精衛譯雨果

FT 的標題翻譯總要添油加醋
Lex專欄:諾貝爾獎沒“惡搞”
Lex_Nobel in economics


----

知識是什麼
因臺靜農而魯迅而汪精衛而雨果而太白:
瘈/太白/"......萬人一怒不可回 會看太白懸其首".





沒有留言: