It all started in 2000, when clubbers in Paris started whirling their arms around, in a way never seen before –- fast and wildly. And so began "Tecktonic" -- a new dance style.
In the first study, 286 clubbers were observed while they were talking with loud music in the background. In total, 72% of interactions occurred on the right side of the listener. In the second study, researchers approached 160 clubbers and mumbled an inaudible, meaningless utterance and waited for the subjects to turn their head and offer either their left or their right ear. They then asked them for a cigarette.
在第一份研究中,研究人員觀察286名在吵雜的音樂聲中與人交談的夜店族。整 體而言,72%的互動都是發生在聆聽者的右邊。在第二份研究中,研究人員走向160名夜店族,在他們身邊發出聽不到,沒有意義的聲音,等待研究樣本轉過頭 來,用左耳或右耳聆聽。然後問他們有沒有菸。
Whirl is King, having driven out Zeus.
clubber:名詞,常去夜店的人。hc評:此說法是指台灣的某些酒店 與洋人之clubber 意義不同
沒有留言:
張貼留言