2013年7月21日 星期日

feeling some intellectual whiplash



 No doubt many readers are feeling some intellectual whiplash. Just the other day we were afraid of the Chinese. Now we’re afraid for them. But our situation has not improved.
 毫無疑問,很多讀者感到在坐過山車。就在前幾天,我們還在畏懼中國人。而現在,我們卻替他們擔心。但我們的情況也沒有改善。
翻譯:許欣
 此中國譯者用他們的用語翻譯whiplash.

 whiplash  此字本BLOG解釋過不過編輯台上無法顯示
Pronunciation: /ˈwɪplaʃ/
Translate whiplash | into German

noun

  • 1the flexible part of a whip or something resembling it.
  • used with reference to something resembling a blow with a whip:he cringed before the icy whiplash of Curtis’s tongue
  • 2 [mass noun] injury caused by a severe jerk to the head, typically in a car accident: suffering from whiplash, he spent weeks with his neck in a collar

verb

  • 1 [with object] jerk or jolt (someone or something) suddenly, typically so as to cause injury:the force of impact had whiplashed the man’s head
2 [no object, with adverbial of direction] move suddenly and forcefully, like a whip being cracked:he rammed the yacht, sending its necklace of lights whiplashing from the bridge
 

沒有留言: