Translations 譯藝
2013年4月5日 星期五
或許日文詩歌是幾乎無法翻譯的
豐子愷先生的日本古典翻譯現在都讀得到. 不過周作人曾認為他的文風和能力不適合. 這種說法其實很適用林文月說鄭清茂"同學"的翻譯. 可惜當事者都不以為然. 或許日文詩歌是幾乎無法翻譯的.
Books 書海微瀾: 《護生畫集》 《豐子愷文選》
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言