2020年4月12日 星期日

Albert Camus, L'Homme révolté (Gallimard, 1951) 一段


Facebook
"Au bout de ces ténèbres, une lumière pourtant est inévitable que nous devinons déjà et dont nous avons seulement à lutter pour qu’elle soit. Par delà le nihilisme, nous tous, parmi les ruines, préparons une renaissance".
---- Albert Camus, L'Homme révolté (Gallimard, 1951)
"在黑暗的末尾, 光明是不可避免的, 我們已經在戰鬥, 我們只需要為它而奮鬥. "我 想 讓 我們 的 是 一個 真正 的".
---- albert camus, 叛逆者(
Gallimard
, 1951)



Google 英譯 、中譯


"At the end of this darkness, however, there is an inevitable light that we can already guess and which we only have to fight for it to be. Beyond nihilism, all of us, among the ruins, are preparing a rebirth".
---- Albert Camus, The Revolted Man (Gallimard, 1951)

“然而,在黑暗的盡頭,我們已經可以猜測到不可避免的光明,我們只需要為之奮鬥就行。除了虛無主義之外,我們所有人中的所有廢墟都在準備重生。”
-阿爾伯特·加繆(Albert Camus),《叛逆的人》(加里馬德,1951)

沒有留言: