《卡拉瓦喬》. 王娟娟, 羅莎‧喬治- 木馬文化,2002-08-01 出版.
卡拉瓦喬- 維基百科,自由的百科全書
米開朗基羅·梅里西·達·卡拉瓦喬(義大利語:Michelangelo Merisi detto il ...
卡拉瓦喬- 維基百科,自由的百科全書
米開朗基羅·梅里西·達·卡拉瓦喬(義大利語:Michelangelo Merisi detto il ...
*****我弄不清楚書中的「知識份子」的原文,因為末篇用I. Berlin的用語「俗世教士」(The Secular Priesthood 譬如說,pp.196-97),不過你查它的出處之一:I. Berlin 《俄羅斯思想家》(彭淮棟譯,台北:聯經,1987,p. 156)強調的是「「知識份子階層」(intelligentsia)」。
字眼能談的還也許多,譬如說頁xxiv最後一句話:「我們希望….與羅馬街(Via Roman)…」
由於這可能是一般街道名,也可能是用羅馬的「羅馬大道」當象徵用。
【hc後補入:我們十七世紀的義大利寫實主義畫家卡瓦拉喬 (Caravaggio,1571-1610),就曾以溺水而死的妓女屍首為模特兒,完成宗教畫作〈處女之死〉(Death of the Virgin)【Dear Jo:這應該是「聖母」之誤解—我查哈佛大學出版社的 Circa 1600: A Revolution of Style in Italian Panting by S. J. Freedberg 一書,他畫了她的一生…..我們可以從台北市面上一本畫家專集了解Via Roman是他輝煌騰達之開始。】
由於這可能是一般街道名,也可能是用羅馬的「羅馬大道」當象徵用。
【hc後補入:我們十七世紀的義大利寫實主義畫家卡瓦拉喬 (Caravaggio,1571-1610),就曾以溺水而死的妓女屍首為模特兒,完成宗教畫作〈處女之死〉(Death of the Virgin)【Dear Jo:這應該是「聖母」之誤解—我查哈佛大學出版社的 Circa 1600: A Revolution of Style in Italian Panting by S. J. Freedberg 一書,他畫了她的一生…..我們可以從台北市面上一本畫家專集了解Via Roman是他輝煌騰達之開始。】
------
此書翻譯,有些不過明確處。譬如說,134-35 頁談
Self-Portrait as the Allegory of Painting, also known as Autoritratto in veste di Pittura or simply La Pittura, was painted by the Italian Baroque artist Artemisia Gentileschi.
https://en.wikipedia.org/wiki/Self-Portrait_as_the_Allegory_of_Painting奧拉濟奧 (hc案:Orazio,Artemisia Gentileschi的父親) 是英格蘭女王亨里埃塔 (Henrietta)宮廷的畫家.....上文把"王后"翻譯成"女王.".....https://en.wikipedia.org/wiki/Henrietta_of_England
*****
С 29 сентября по 29 октября Центральный выставочный зал "Манеж" организует выставку под названием "70е. СО_ПРИ_ЧАСТНОСТЬ. Ленинградское изобразительное искусство 1970-х гг.".
Среди работ, предоставленных Государственным Эрмитажем, - автопортрет Анатолия Белкина (бумага, тушь; 1974 г.).
Анатолий Белкин - современный петербургский художник, в 2004 году в Главном штабе проходила его выставка "Золото болот. Собственная версия", посвященная болотам и их жителям. Тогда художник создал ряд "археологических" находок при содействии Отдела археологии Восточной Европы и Сибири Государственного Эрмитажа.
FACEBOOK:
從29年九月到29年十月, Центральный vystavočnyj zal "Manež"舉辦了一個名為" 70 e "的展覽. 和_ in. 列寧格勒1970年代的視覺藝術.".
國家追所提供的工作包括anatoly莉娜的自我肖像(紙張, 睫毛膏, 1974年).
Anatoly貝肯是一位現代聖彼得堡藝術家, 2004年他的展覽"沼澤 的 黃金"是在主要總部舉行的, 專門針對沼澤及其居民. 藝術家然後在東歐和西伯利亞考古部的幫助下創造了一些"考古"發現.
Google:
From September 29 to October 29, the Central Exhibition Hall "Manege" will organize an exhibition called "70. SO_PRE_SHASTNOST.Leningrad art of the 1970s."
Among the works provided by the State Hermitage is the self-portrait of Anatoly Belkin (paper, ink, 1974).
Anatoly Belkin is a modern Petersburg artist, in 2004 his exhibition "Gold of the marshes. Own version" devoted to the marshes and their inhabitants was held in the General Staff building. Then the artist created a series of "archaeological" findings with the assistance of the Department of Archeology of Eastern Europe and Siberia of the State Hermitage.
----
Shawarma 翻成"沙威瑪",其"威"音似乎不準。
Shawarma
沒有留言:
張貼留言