(其)敘述如緩慢熔岩流,其象徵如條巨黑流河(slow lava flow of narrative, a vast black river of type)
2015年布克獎得主卡勒斯納霍凱‧拉斯洛(Krasznahorkai László),是匈牙利的作家,以後現代主義小說與反烏托邦、憂傷的主題聞名,他的《撒旦的探戈》(Sátántangó)
拉斯洛的英文譯者,英國詩人喬治‧西爾特斯(George Szirtes)曾形容這種風格為:緩慢如熔岩流,一條巨大的黑河(slow lava flow of narrative, a vast black river of type)。比喻鮮明生動,十分的形象化,充滿濃重的速度感,以及內蘊的灼熱。
小說明揭社會主義(合作社)的崩壞,也彰顯自我救贖的幻滅,為了改變或逃離凋敝的小鎮,召喚來的,竟不是救世主,卻是引他們走向無法回頭的撒旦(騙子),而撒旦其實是群眾意識的集體投射;那些未跟救世主前往流奶與蜜的迦南(另一處荒廢的莊園)的人,他們的下場也同樣困頓無解,只能等下個救世主或一場革命來解開僵局。
type :象徵;預兆;預像;模範;典型;原型。
type, messianic :救世主的預像;救世主的預兆:指默西亞的預像(兆)。
Type
《神学》予型,予表(◇新約聖書の前触れとなる旧約聖書中の人物・行動・出来事)
-----出處
整個清明節假期都在家裡寫這篇書評
但沒寫完
隔週週末又在家裡才算完成
寫完時我鬆了一口氣
長長的一口氣
然後自己開瓶慶祝
還是寫臉書廢文輕鬆自在
小說有一股濃重陰鬱的氛圍
反映從歷史以來的積累和傷痕
小說的情境和語言也讓我猶入進入
杜斯妥也夫斯基 卡夫卡貝克特的小說世界中
於是有了參照和聯想
小說是作家對現實觀照的投射或反照
好的作品因此更加透徹深遠
謝謝聯副邀稿
分享供有興趣的朋友參考
沒有留言:
張貼留言