對照英文目錄,此翻譯的問題可能多多。
一.它沒區分CAPITALIST和CAPITALISM:第3章和第10章 (它又沒區分URBAN和CITY)都有這問題。
二. 第1章將赴標題拉到正標題
三. 第7章的NATURE 是"本質"嗎?DIALECTICS 只是"辯證"嗎?
四. 第11章:EVOLVES是"演化"嗎?
五. 第8章 PARTICULARISM 是"地方主義"嗎?
六 第9章副標題 ACCUMULATION BY
DISPOSSESION:"9. 「新」帝國主義──
剝奪式積累"
七. 第6章的 ENTREPRENEURIALISM" 是"企業主義"?:"從管理主義到
企業主義──資本主義晚期都市治理的轉變"
譯者之言書訊:The Ways of the World by David Harvey
這本書中國中信出版社應該是6月中出版簡體中譯版 (https://goo.gl/juKyBP)。
據我所知,台灣估計將於8月出版正體中譯版。因此,如果想買大衛.哈維這本書的中譯版,可以先等等。
目錄
前言
引言
1. 地理學中的革命與反革命理論和貧民區形成的問題
2. 資本主義積累的地理學──馬克思理論的重構
3. 資本主義下的都市過程──一個分析框架
4. 紀念碑與神話──建造巴黎聖心堂
5. 時空壓縮與後現代狀況
6. 從管理主義到企業主義──資本主義晚期都市治理的轉變
7. 環境的本質──社會與環境變遷的辯證
8. 戰鬥性地方主義與全球雄心
9. 「新」帝國主義──剝奪式積累
10. 金融危機的城市根源──為反資本主義鬥爭重奪城市
11. 資本的演化
//The Ways of the World是大衛.哈維剛剛推出的一本文集,共十一章,內容來自他過去發表的論文或著作的一部分。這些文章在大衛.哈維學術思想發展中佔有重要地位,是他在學術發展不同階段的代表性作品,都曾獲得廣泛關注和大量“點贊”。
比如第一章《城市危機的起源》標誌著大衛•哈維研究重點的轉向,即“嘗試引入馬克思在《資本論》中所提到的關於使用價值和交換價值矛盾關係的思想”來討論資本主義社會的住房問題。第六章《從管理主義到企業主義》發表後就大受歡迎,是大衛•哈維被引用次數最多的文章。它強調了城市治理企業主義趨勢的宏觀經濟原因及其影響,說明城市治理企業主義的興起不過是維持和強化了不均衡地理發展中的資本主義關係。
第七章《環境的本質》代表哈維“對自然性質以及人類在世界上所處位置思考的重大轉變”,是他“定義歷史地理學唯物主義原則的最初起點”。第九章《“新型”帝國主義》則首次提出了“掠奪式積累”的概念,分析了資本掠奪性積累的多種形式,等等。將這些文章集結在一起,使得這本書“陣容豪華”,精彩紛呈。如果要把握大衛•哈維的學術思想精華和他治學的心路歷程,閱讀這本書或許是最便捷的。──楊軍 武漢大學馬克思主義學院教授//
沒有留言:
張貼留言