斯蒂基特的同事是一位臨床心理學家。他迅速給斯蒂基特做了
個診斷:一定是抑鬱症。還有什麼其他原因會讓你沉浸在過去呢?自從17世紀的瑞士醫生髮明「懷舊」這個單詞以來,懷舊一直被認為是一種心理紊亂。這位瑞士
醫生將士兵們的精神與身體疾病都歸咎於他們急切回家的心理,這在希臘語中被稱為nostos——「懷舊」的英文單詞nostagia (sic )的前半部分詞根。而後
半部分詞根的algos,則意為「隨之而來的痛苦」。 此段翻譯大有問題
His colleague, a clinical
psychologist, made an immediate diagnosis. He must be depressed. Why
else live in the past? Nostalgia had been considered a disorder ever
since the term was coined by a 17th-century Swiss physician who
attributed soldiers’ mental and physical maladies to their longing to
return home — nostos in Greek, and the accompanying pain, algos.
Origin:
late 18th century (in the sense 'acute homesickness'): modern Latin (translating German Heimweh 'homesickness'), from Greek nostos 'return home' + algos 'pain'
沒有留言:
張貼留言