GOOGLE 翻譯有時很差,究竟怎回事? 像這Iraq’s leaders wince when Western politicians embrace Ahmed al-Sharaa. The Syrian president’s ascent has stirred deep unease in its neighbour:西方政客擁抱艾哈邁德·沙拉,令伊拉克領導人感到不安。這位敘利亞總統的崛起在其鄰國引發了深深的不安。
GOOGLE 翻譯有時很差,究竟怎回事? 像這:西方政客擁抱艾哈邁德·沙拉,令伊拉克領導人感到不安。這位敘利亞總統的崛起在其鄰國引發了深深的不安。
沒有留言:
張貼留言