2019年8月21日 星期三

Jude Book 幾節



昨天作一番譯實驗:將思高本猶達書:Chapter 1


1耶穌基督的僕人,雅各伯的兄弟猶達,致書給在天主父內蒙愛,為耶穌基督而保存的蒙召者。
2願仁慈、平安、愛情豐富地賜予你們。
3親愛的,我早已切望給你們寫信,討論我們共享的救恩;但現在不得不給你們寫信,勸勉你們應奮鬥,維護從前一次而永遠傳與聖徒的信仰。
4因為有些早已被注定要受審判的人,潛入你們中間;他們是邪惡的人,竟把我們天主的恩寵,變為放縱情慾的機會,並否認我們獨一的主宰和主耶穌基督。

用Google 翻譯成英文:Jude似乎變成Juda
Jude Book: Chapter 1


1The servant of Jesus Christ, the brother of Jacob, Judas, gives a book to the singers who are loved in the Father of God and preserved for Jesus Christ.
2 May be kind to you, kindness, peace, and love.
3 Dear, I have long hoped to write to you to discuss our shared salvation; but now I have to write to you to advise you to fight and to uphold the faith of the saints once and forever.
4Because some who have been destined to be judged sneak into you; they are evil men, turning the grace of our God into an opportunity to indulge lust, and denying our sole ruler and Lord Jesus Christ.


----今天,比較:

Jude King James Version (KJV)

Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:
Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.

沒有留言: