2018年11月22日 星期四

林順夫《透過夢之窗口》2009 第二章道之轉化:評葛蘭的《莊子.內篇》英譯;《紅樓夢的原型與寓意》figure(s); legal limbo






林順夫《透過夢之窗口》2009 第二章道之轉化:評葛蘭的《莊子.內篇》英譯.



《紅樓夢的原型與寓意》的譯本,有索引,保留原書的頁碼,卻又自作一索引頁。
翻譯當然很用心,然而,對於將vision 翻譯成"視覺",figure(s) 翻譯成"形象"等,有點不以為然,詳本文
HCBOOKS.BLOGSPOT.COM
《紅樓夢的原型與寓意》的譯本,有索引,保留原書的頁碼,卻又自作一索引頁。 翻譯當然很用心,然而,對於將vision 翻譯成"視覺",figure(s) 翻譯成"形象"等,有點不以為然,詳本文…






1964年法國總統戴高樂(Charles de Gaulle),希望跟中共建立外交關係,同時也跟ROC發展邦交;當時希臘也跟法國持同樣觀點;不過,前提是ROC政權必須放棄做為中國的唯一代表,並宣佈改名為「台灣」;當時的國際社會早已認識到,中華民國一旦不改變國名,將無法得到外交承認。蔣介石當時仍自視代表中國,結果導致中華民國外交遭到孤立,也導致台灣國家定位,一籌莫展,始終處於遭到拋棄的法定邊緣處境(Legal limbo)。換言之,當時蔣介石如果願意,將ROC改名為台灣,將得以繼續保有聯合國會員國的席次。


HC::Limbo :靈薄獄;古聖所;幽域;界外;被遺忘的地方;邊:根據教會初期神學家之意見,靈薄獄(音譯)為在耶穌之前死去的善人等候救恩之處所;也是未受洗之嬰兒,和無機會受洗又無重罪去世的成人居留之處所。拉丁文稱作 Limbus ,參閱伯前三 18-20 

天主教辭典 - of Peter Poon



[名]
  1. 1U〔しばしばL-〕リンボ,古聖所(◇天国と地獄の中間の場所;洗礼を受けなかった幼児やキリスト降誕以前に死んだ善人の霊魂がとどまるとされる)
  2. 2U忘却のかなた
  3. 3UC(両極端の)中間状態[地帯];どっちつかずの状態
  4. 4C拘置所,刑務所;U拘置状態,拘禁

lim・bo1の慣用句・イディオム

  1. in limbo
    • 不安定な状態で,宙ぶらりんの状態で

A Bigger Message, big words. message:信息、訓令......Gordale Scar By James Ward


Don’t impress me with big words.
或許是這個意思:
「別想用漂亮話or 假大空誑我」
⋯⋯ 李光耀
清理舊書,看到這關於李光耀的書。
這種書,應該不是給我這種人看的。台灣有很多應該讀這本書的政治人物,可惜他們都沒有讀。



hc:有趣的字典:https://www.urbandictionary.com/define.php?term=big%20words


***
這本書,美不勝收,我隨意翻看,談觀看,從Picasso對攝影師的臉色之"預言家"故事,到對他1971年8月的某幅老年自畫像,都很有洞識。書有索引,你可以更深入去喜愛的人事物。經常穿插英美兩國的不同風情.......
中文本的缺點之一是畫的色彩有些失真。翻譯者沒經驗,譬如說,138頁James Ward於1812~1814的畫,題為Gordale Scar,應該不要對Scar*望文生義,將它翻譯成"痕"。
更大的訊息:與大衛.霍克尼跨世紀的藝術對話

A Bigger Message

出處在佈道,所以MESSAGE的翻譯,要好好想。 


11原來你們從起初所聽的訓令就是:我們應彼此相愛;  
For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.


This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all. 我們由他所聽見,而傳報給你們的,就是這個信息:天主是光,在他內沒有一點黑暗。
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
14他本國的人,一向懷恨他,遂在他後面派代表去說:我們不願意這人為王統治我們。  
















[名]C

  1. 1(…への/…するという/…という)伝言,ことづて,連絡;(留守番電話に記録される)メッセージ≪forto/to do/that節≫
    • message pad
    • メモ帳
    • Would you like to leave a message?
    • 伝言をうかがいましょうか(◆電話で)
    • Will you take a message?
    • 伝言お願いできますか(◆電話で)
  2. 2((米))(大統領・州知事などの)教書,政策提案文書
  3. 3〔the [a] ~〕(作品などに込められた)メッセージ,教訓,ねらい
    • didn't understand the movie's message.
    • その映画のねらいがわからなかった
  4. 4(テレビ・ラジオなどの)コマーシャル,お知らせ;(広告などの)(宣伝)文句
  5. 5(予言者・賢人などの)お告げ,託宣,神託
  6. 6使い(の仕事);(…すべしという)使命≪to do
  7. 7《コンピュ》メッセージ(◇情報処理上の単位);《遺伝》メッセージ(◇遺伝コードの単位)