GOOGLE 機械翻譯討論例
In Austria, creativity meets sustainability as disused oil tanks are transformed into massive indoor climbing gyms.在奧地利,創意與永續發展完美融合,廢棄的油輪被改造成巨大的室內攀岩館。
Once giant fuel storage units, these towering steel cylinders now host adventure zones with artificial rock faces, overhangs, and bouldering walls. Their original cylindrical shape offers a vertical climbing experience you won’t find in standard gyms.
這些曾經巨大的燃料儲存裝置,如今已成為探險區,設有人工岩壁、懸垂結構和抱石牆。其獨特的圓柱形設計,帶來在普通攀岩館中無法體驗的垂直攀岩體驗。
在室內,不同程度的攀岩者可以挑戰從初學者到專家級的路徑,安全系統、軟墊地板和主題攀岩區更是錦上添花? 增刺激 。Inside, climbers of all levels can tackle routes from beginner-friendly to expert challenges, with safety systems, padded floors, and themed climbing zones adding to the thrill.
透過重新構想這些工業巨擘? 巨物,奧地利正在減少建築垃圾,保護資源,並將過去的遺跡轉化為充滿活力的社區中心。
這對地球和探險愛好者來說都是雙贏的。 🧗🏼🌍
#攀岩創新 #永續再利用 #升級改造空間
By reimagining these industrial giants, Austria is reducing construction waste, preserving resources, and turning relics of the past into vibrant community hubs.
A win-win for both the planet and adventure seekers. 



沒有留言:
張貼留言