2026年7月16日 星期四

書名:吳健雄-物理科學的第一夫人. 作者:江才健. 1996 。 Professor Chien-Shiung Wu --- “The First Lady of Physics,” 如何翻譯 Thomas H. C. Lee李弘祺教授的看法

 


眾生報及HC貼文回饋  

19小時 
分享對象:所有人
吳健雄 Professor Chien-Shiung Wu “The First Lady of Physics,” /袁家騮 兒袁緯承 。 普林斯頓大學在展望大樓(Prospect House)設立了十二個空間,以表彰那些憑藉其成就和在逆境中堅持不懈的精神「為大學和世界做出貢獻」的教職員工、校友和其他人士。袁緯承帶著家人從新墨西哥州遠道而來,參加以他已故母親吳建雄命名的吳建雄紀念室的落成典禮。吳建雄是一位開創性的實驗物理學家,也是普林斯頓大學物理系聘用的第一位女性教員。 「這對她來說是一項莫大的榮譽,」袁緯承說。 。書名:吳健雄-物理科學的第一夫人. 作者:江才健. 台北 :時報文化出版出版社 1996
吳健雄 Professor Chien-Shiung Wu “The First Lady of Physics,” /袁家騮。 普林斯頓大學在展望大樓(Prospect House)設立了十二個空間,以表彰那些憑藉其成就和在逆境中堅持不懈的精神「為大學和世界做出貢獻」的教職員工、校友和其他人士。 。書名:吳健雄-物理科學的第一夫人. 作者:江才健. 台北 :時報文化出版出版社 1996
普林斯頓大學在展望大樓(Prospect House)設立了十二個空間,以表彰那些憑藉其成就和在逆境中堅持不懈的精神「為大學和世界做出貢獻」的教職員工、校友和其他人士。
紅杉圖書館(Redwood Library)以約翰·納什(John Nash)*50 的名字命名。
納許因在博弈論領域的突破性工作,於1994年榮獲諾貝爾經濟學獎。他也榮獲了挪威科學與文學院頒發的2015年阿貝爾數學獎。納許於1950年在普林斯頓大學獲得數學博士學位,並於1951年加入麻省理工學院(MIT)任教。 1995年,他回到普林斯頓大學擔任高級研究數學家,是該系的傳奇人物。他的數學天賦和精神分裂症是獲獎書籍和電影《美麗心靈》(A Beautiful Mind)的主題。
了解更多納許和其他11位得獎者的資訊:https://bit.ly/3YpGQr6
袁緯承帶著家人從新墨西哥州遠道而來,參加以他已故母親吳建雄命名的吳建雄紀念室的落成典禮。吳建雄是一位開創性的實驗物理學家,也是普林斯頓大學物理系聘用的第一位女性教員。 「這對她來說是一項莫大的榮譽,」袁緯承說。
8 sites
吳健雄- 維基百科,自由的百科全書
丈夫袁家騮也是物理學家,袁世凱之孫。 物理學家袁緯承(英語:Vincent 「Vinny」 Yuan)是吳健雄唯一的兒子。記者Jada Yuan是吳健雄唯一孫女。 ... 吳健雄、袁家騮獎學金(1986):江蘇省南京市鼓樓區湖南路街道青島路社區漢口路22號。1...
维基百科
Show all
吳建雄的家人
吳建雄是一位傑出的實驗物理學家,曾在上世紀40年代任教於普林斯頓大學。她的家人共同慶祝吳建雄紀念室的落成。
攝影:丹尼斯·阿普爾懷特,通訊辦公室
“這個地方太美了,”吳建雄的孫女袁嘉達補充道,“很高興能見到其他家庭,了解他們親屬豐富多彩的人生故事。”
Vincent Yuan traveled from New Mexico with family for the dedication of the Chien-Shiung Wu Room, named in honor of his late mother. Wu, a pathbreaking experimental physicist, was the first woman hired as a faculty member in Princeton’s Department of Physics in the 1940s. “It’s a wonderful honor for her,” Yuan said.
Family of Chien-Shiung Wu
Family of Chien-Shiung Wu, a foremost experimental physicist who taught at Princeton in the 1940s, celebrate the dedication of the Chien-Shiung Wu Room.
Photo byDenise Applewhite, Office of Communications
“This space is just so beautiful,” added Jada Yuan, Wu’s granddaughter. “It’s also been wonderful meeting the other families and learning more about their relatives’ varied and interesting histories.”
In the Charles Hey-Maestre Room on the second floor, Linda Colon, Class of 1975, reminisced about her late husband Charles Hey-Maestre, Class of 1977, whose legal career was devoted to fighting for underserved people in Puerto Rico and elsewhere.
“Charlie would just be so pleased. Princeton meant a lot to him,” Colon said. She added that his Princeton experience “made him appreciate so many more things in the world, but at the same time, he never lost his affinity for finding ways to help marginalized communities. That has always been his north star.”
Lady 翻為夫人,在1996的年代大概可以諒解,浴巾或許不合適了。幹脆學北京清華大學校長稱呼錢鍾書夫人楊絳為「先生」,稱爲「女士」:第一女士。
USPS曾為吳先生/女士出過郵票。


沒有留言: