Zettel may be
a German term for "piece of paper" and hence "(written) collection of maxims", "concise remarks", sometimes translated as epitome
HC譯:
維根斯坦,Zettel,
456-7
books.google.com.tw/books?isbn=0520016351
456「一些哲學家(或你要叫他們什麼)為或可稱之為「失去問題」(Problemverlust, loss of problem) 所苦。對他們而言,凡事看來都十分簡單,再也不存在深沈的問題了,這個世界變得廣平而無深度,作品變得極其膚淺和瑣碎。羅素和H. G. Wells就有這毛病。
457... quia plus loquitur inquisitio quam
inventio... (Augustinus)」 (…….因為尋覓時遠比發現的更豐富……..(. . . because the
search says more than the discovery ...)
----原文部分
「一些哲學家(或者不管你要叫他們什麼)罹患了或許可稱之為「失
---
維根斯坦在這段話所謂「失去問題」的「一些哲學家」,他點名了羅