2025年4月21日 星期一

《札拉圖如是說》的《序言》第三節)人是一個濁流。應該是海了,能容這濁流使他乾淨。

 015年4月20日 ·


人很容易遺忘,必須常溫故。昨天談胡適之先生引魯迅譯的尼采。
今天查一下我1977年在英國買的企鵝版,發現我在引文處有畫線,寫記號:
In truth, man is a polluted river. One must be a sea, to receive a polluted river and not be defiled.
Behold, I teach you the Superman: he is this sea, in him your great contempt can go under.
......我又願中國青年都只是向上走,不必理會這冷笑和暗箭。尼采說:
「真的,人是一個濁流。應該是海了,能容這濁流使他乾淨。
「咄,我教你們超人:這便是海,在他這裡,能容下你們的大侮蔑。」(《札拉圖如是說》的《序言》第三節)
縱令不過一窪淺水,也可以學學大海;橫堅都是水,可以相通。幾粒石子,任他們暗地裡擲來;幾滴穢水,任他們從背後潑來就是了。
2015年4月20日 
分享對象:所有人
所有人
還沒讀過 《風雨絃歌—黃麗松回憶錄》。不過,《陳維昭回憶錄—在轉捩點上》(台北:聯經,2009)是很值得一讀的書,它真的很平實地說了一個成功的台灣人故事。聽了他參加北大百年校慶之後要去見江澤民,看北大將港澳台的校長安排在車子末座,就憤而離席了。
陳維昭醫師在臺灣大學的12年校長任期,成績斐然,他應該是校史中最有貢獻、影響力的校長。(我因為過去近18年住在臺大校園附近,很關心臺大的發展,並與陳校長有數次近距離的觀察,所以有些立論的根據。一次是首位大學教授 (University Professor)的慶祝酒會上,雖然葉教授很快就退休,不過我相信陳校長用心良苦。另外一次是宣布網路廣播的獨特技術,雖然我很可惜台大沒設自己的網路電台/電視台,不過後來在開放課程上領先,這些科技基礎有功.......我以前經常笑臺大農學院多系的改名,書中說那些系真的做出許多名符其實的突破......)
*****
黃麗松的"家國天下事事關心":......http://hcpeople.blogspot.tw/2015/04/19202015.html
所有心情:
Min-te Zhao
留言

2025年4月13日 星期日

殷惠敏翻譯 D.H. Lawrence一句

 傾城傾國

最近不少朋友讚美印刻封面美人照
沒人談另外本文學誌主題: SEOUL
更不用談《世界文学》(双月刊),......
----- 學長賜教
簡介 D.H. Lawrence的繪畫和藝術 (漢清講堂 YOUTUBE)
//漢清兄:我注意到講堂190曾談過D.H. Lawrence。拙著《最後一個租界》末章的結尾也引用過《查泰萊夫人的情人》一書的開場白。那是我很喜歡的一段話。
......我查了半天字典才把他的这句粗话翻译出来。很好玩。也许可供您們下一回碰頭的談資:
“該死的軟骨蠢豬,奸詐的擺動肚腩的軟骨蟲,可悲的他媽的討厭鬼,大畜牲."
殷惠敏//
190 簡介 D.H. Lawrence的繪畫和藝術 漢清講座

福樓拜《情感教育》弗雷德里克的透明網絡與他的雅克·阿爾努的實體進行比較!羅伯特·穆齊爾稱他的英雄烏爾里希為“沒有個人身份/諸品質的人”Der Mann ohne EigenschaftenThe Man Without Qualities.劉向《 說 苑 》英譯 君子: man of quality. 我在豐泰的經營回憶錄1971-2021 / 王秋雄著 開卷就講個台中鞋廠員工的品質故事


福樓拜《情感教育》弗雷德里克的透明網絡與他的雅克·阿爾努的實體進行比較!羅伯特·穆齊爾稱他的英雄烏爾里希為“沒有個人身份/諸品質的人”Der Mann ohne EigenschaftenThe Man Without Qualities.劉向《 說  苑  》英譯  君子: man of quality. 我在豐泰的經營回憶錄1971-2021 / 王秋雄著 開卷就講個台中鞋廠員工的品質故事   


 Frédéric in  L'éducation sentimentale, 1869Jacques Arnoux Robert Musil calls his hero a  Mann ohne Eigenschaften



The character representing the novelist's own self tends to be sensitive and observant but devoid of activating core that distinguishes a truly functioning and active person from a mere sst of traits. Compare the diaphanous web that id Flaubert's Frédéric in L'éducation sentimentale in comparison with the substantiality of, say his Jacques Arnoux ! And when Robert Musil calls his hero a Mann ohne Eigenschaften, perhaps his diagnosis is wrong. Perhaps all his Ulrich possesse are  Eigenschaften.


 

Rudolf Arnheim (Author), 筆記

.23 July, 1974 

Parables of Sun Light: Observations on Psychology, the Arts, and the Rest,  p.183

https://www.amazon.com/Parables-Sunlight-Observations-Psychology-Arts/dp/0520065166

//代表小說家自我的人物往往敏感而善於觀察,但缺乏活化的核心,無法將真正有功能、有活力的人與僅僅具有特徵的人區分開來。將福樓拜在《情感教育》中塑造的弗雷德里克的透明網絡與他的雅克·阿爾努的實體進行比較!
當羅伯特·穆齊爾稱他的英雄為“沒有個人身份的人”時,他的診斷可能是錯誤的。也許他的烏爾里希所擁有的一切都是Eigenschaften。google translate //


1974年7月23日

陽光寓言:對心理學、藝術及其他事物的觀察,魯道夫·阿恩海姆(作者),第 183 頁

Der Mann ohne Eigenschaften

The Man Without Qualities



Garden of eloquence, Shuoyuan  說苑 / Liu Xiang (79-8 BCE) ; translated and introduced by Eric Henry.
君子: man of quality

我在豐泰的經營回憶錄1971-2021 / 王秋雄著王秋雄.
開卷就講個台中鞋廠員工的品質故事

Liu, Xiang,

Not only does Musil mock Old Austria by holding it up to the mirror of Ulrich's intelligence; he mocks his hero by holding him up to hisMusil's, intellectual ...

Frédéric 

L'éducation sentimentale, 1869



2025年4月7日 星期一

機械中文翻譯很不理想,請自求多福Make friends with chaos ByTilda Swinton

 



機械中文翻譯很不理想,請自求多福Make friends with chaos ByTilda Swinton

Tilda Swinton



Make friends with chaos
Let things shake
Forgive human frailty
Champion second chances
Defy unkindness
Reverence fellowship
Listen to the quiet
Respect the young
Seek growth
Trust in change
Treasure learning
Inspire faith in evolution
Reach beyond the binary
Be wary of the doubtless
Honour the brightheaded
Grow plants
Be electric
Cherish language
Dance daily
Sing into pain
Challenge assumptions
Follow the wind
Look upwards
Face forward
Read history
Open your ears
Drop your shoulders
Bend your knees
Raise the roof
Keep breathing
Be trustworthy
Take care of yourself
Believe in goodness
Head for the light



vogue.co.uk
“Make Friends With Chaos”: Tilda Swinton’s Guide To Life
Wise, wonderful – and well worth remembering, behold actor Tilda Swinton’s advice for radical living.


機械中文翻譯很不理想,請自求多福

蒂爾達·斯文頓

與混亂做朋友
讓一切動搖
原諒人類的弱點
冠軍第二次機會
抵制不友善
敬拜團契
聆聽安靜
尊重年輕人
尋求增長
相信改變
珍惜學習
激發對進化論的信仰
超越二進位
警惕毫無疑問
尊重聰明人
種植植物
電動
珍惜語言
每日跳舞
唱出痛苦
挑戰假設
追隨風
向上看
面向前方
閱讀歷史
打開你的耳朵
放下肩膀
彎曲膝蓋
提高屋頂
保持呼吸
值得信賴
照顧好自己
相信善良
向光明前進
《與混亂交朋友》:蒂爾達·斯文頓的生活指南
英國時尚網
《與混亂交朋友》:蒂爾達·斯文頓的生活指南
明智、精彩——值得銘記,這是演員蒂爾達·斯文頓對激進生活的建議。





Dec. 20 (UPI) -- Tilda Swinton will be fêted with the Honorary Golden Bear at the Berlin International Film Festival in February.電影- 現正熱映- 隔壁的房間

2025年4月6日 星期日

Patricia Urquiola’s bathroom collection for Salvatori is called the Small Hours.

 


Image
A modern concrete and steel bathroom sink console. The room is in tans and grays.
Patricia Urquiola’s bathroom collection for Salvatori is called the Small Hours.Credit...Salvatori

“There is a great contrast between the solidity of stone and smoothness of steel,” Patricia Urquiola said about the marriage of natural and industrial materials in her new bathroom collection for Salvatori. The 22-piece group of fixtures and accessories, called the Small Hours, treats the chamber as an indulgent retreat. The name invokes the late night or early morning stretches when everyone around you is fast asleep and the world is yours to enjoy privately.

“It’s your own time,” said Gabriele Salvatori, who leads the company.

“Believe me or your eyes,” inspired by a famous Marx Brothers quote.


Ms. Urquiola described the production process as “slow and passionate.” Humor was also involved. The mirrors can be ordered with the words, “Believe me or your eyes,” inspired by a famous Marx Brothers quote. The impish gesture, Mr. Salvatori said, is reminiscent of a message scrawled in lipstick across the glass.


 起先,搜索Marx Brothers quote,太廣 讀了10個引言

The Marx Brothers became the biggest comedic stars of the Palace Theatre in New York, which billed itself as the "Valhalla of Vaudeville". 


... his mouth, Lou jumps out of bed and says, “Before you say anything, old pal, what are you going to believe, me or your eyes?” Upvote ·.




libel or defamation lawsuits 細緻點的翻譯,需專業字典或參考"英文人行道"許久前的討論

 GOOGLE 中譯


PBS新聞

最高法院於 1964 年作出裁決:新聞組織受到保護,不會受到公眾人物提起的誹謗?或誹謗?訴訟,除非原告能夠證明記者故意為之。

《謀殺真相》一書記錄了一項資金充足的努力,其目的在解除長期以來的保護措施。 https://to.pbs.org/4kxyA22

《謀殺真相》審視了壓制記者和限制言論自由的日益加劇的努力

pbs.org

《謀殺真相》審視了壓制記者和限制言論自由的日益加劇的努力

最高法院於 1964 年作出裁決:新聞組織受到保護,不會受到公眾人物提起的誹謗或誹謗訴訟,除非原告能夠證明記者是故意為之。這本書《謀殺真相》記錄了一項資金充足的努力,旨在消除長期以來的...


The Supreme Court ruled in 1964 that journalistic organizations were protected from libel or defamation lawsuits brought by a public figure unless that plaintiff could prove the journalists had acted intentionally.
The book, “Murder the Truth," documents a well-funded effort to undo that longstanding protection. https://to.pbs.org/4kxyA22