Translations 譯藝
2020年1月1日 星期三
"我 親愛的 父親, 魏瑪, 1924 年"
應該是Klee (竟然用
克萊爾 )
"敬呈親愛的父親, 兒寄自魏瑪, 1924 年"
Facebook
Paul Klee
"Für meinen lieben Vater, Weimar, 1924"
保羅·
克萊爾
"我 親愛的 父親, 魏瑪, 1924 年"
·
隱藏原文
·
為此翻譯評分
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。
‹
›
首頁
查看網路版
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。